ἀναρίστητος: Difference between revisions

From LSJ

αὐτόχειρες οὔτε τῶν ἀγαθῶν οὔτε τῶν κακῶν γίγνονται τῶν συμβαινόντων αὐτοῖς → for not with their own hands do they deal out the blessings and curses that befall us

Source
(1)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anaristitos
|Transliteration C=anaristitos
|Beta Code=a)nari/sthtos
|Beta Code=a)nari/sthtos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">not having breakfasted</b>, <span class="bibl">Eup.68</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>454</span>, Gal.15.562.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[not having breakfasted]], <span class="bibl">Eup.68</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>454</span>, Gal.15.562.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:27, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνᾱρίστητος Medium diacritics: ἀναρίστητος Low diacritics: αναρίστητος Capitals: ΑΝΑΡΙΣΤΗΤΟΣ
Transliteration A: anarístētos Transliteration B: anaristētos Transliteration C: anaristitos Beta Code: a)nari/sthtos

English (LSJ)

ον,

   A not having breakfasted, Eup.68, Ar.Fr.454, Gal.15.562.

German (Pape)

[Seite 205] der nochnicht gefrühstückt hat, nüchtern, Antiphan. u. Timocl. com. bei Suid.; Eupol. bei Ath. II, 47 d.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνᾱρίστητος: -ον, ὁ μὴ προγευματίσας, ἀπρογευμάτιστος, ἀναρίστητος ὢν κοὐδὲν βεβρωκώς, ἀλλά γὰρ στέφανον ἔχων Εὔπολ. ἐν «Βάπταις» 3, Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 391, κτλ.

Spanish (DGE)

(ἀνᾱρίστητος) -ον
que no ha almorzado Eup.68, Ar.Fr.454, Gal.15.562.

Greek Monolingual

ἀναρίστητος, -ον (Α) αναριστώ
αυτός που δεν προγευμάτισε.

Russian (Dvoretsky)

ἀνᾱρίστητος: Arph. = ἀνάριστος.