ἀνεξία: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἔστιν αἰσχρὸν ἀγνοοῦντα μανθάνειν → there is no shame in, not knowing, inquiring

Source
(1)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aneksia
|Transliteration C=aneksia
|Beta Code=a)neci/a
|Beta Code=a)neci/a
|Definition=<b class="b3">ἠ</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">endurance, resignation</b>, Sicilian word, <span class="bibl">Cic.<span class="title">Att.</span>5.11.5</span>.</span>
|Definition=<b class="b3">ἠ</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[endurance]], [[resignation]], Sicilian word, <span class="bibl">Cic.<span class="title">Att.</span>5.11.5</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 00:10, 30 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνεξία Medium diacritics: ἀνεξία Low diacritics: ανεξία Capitals: ΑΝΕΞΙΑ
Transliteration A: anexía Transliteration B: anexia Transliteration C: aneksia Beta Code: a)neci/a

English (LSJ)

,

   A endurance, resignation, Sicilian word, Cic.Att.5.11.5.

German (Pape)

[Seite 223] ἡ (ἀνεκτός), Duldsamkeit, Fähigkeit zu ertragen, Siculi dicunt, Cic. Att. 5, 11.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
text. dud. tal vez desinterés, desprendimiento Cic.Att.104.5.

Greek Monolingual

ἀνεξία, η (Α) ανέχομαι
ανεξικακία, ανοχή.

Russian (Dvoretsky)

ἀνεξία: ἡ терпеливость, смирение Cic.