προσώτατα: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆλος γυναικὸς πάντα πυρπολεῖ δόμον → Der Neid (Hass) auf eine Frau verbrennt das ganze Haus → Die Eifersucht der Frau verbrennt das ganze Haus

Menander, Monostichoi, 195
(4)
 
(nl)
 
Line 1: Line 1:
{{elru
{{elru
|elrutext='''προσώτατα:''' и [[προσωτάτω]] superl. к [[πρόσω]] I.
|elrutext='''προσώτατα:''' и [[προσωτάτω]] superl. к [[πρόσω]] I.
}}
{{elnl
|elnltext=προσώτατα en προσωτάτω superl. van πόρρω.
}}
}}

Latest revision as of 08:28, 1 January 2019

Russian (Dvoretsky)

προσώτατα: и προσωτάτω superl. к πρόσω I.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

προσώτατα en προσωτάτω superl. van πόρρω.