Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

οὖλε: Difference between revisions

From LSJ

Λυπεῖ με δοῦλος δεσπότου μεῖζον φρονῶν → Servus molestu'st supra herum sese efferens → Ein Ärgernis: ein Sklave stolzer als sein Herr

Menander, Monostichoi, 323
(3b)
(2a)
Line 13: Line 13:
{{elru
{{elru
|elrutext='''οὖλε:''' interj. здравствуй!, привет тебе! (οὖλέ τε καὶ [[μέγα]] [[χαῖρε]]! Hom.).
|elrutext='''οὖλε:''' interj. здравствуй!, привет тебе! (οὖλέ τε καὶ [[μέγα]] [[χαῖρε]]! Hom.).
}}
{{FriskDe
|ftr='''οὖλε''': {hoũle}<br />'''Meaning''': [[salve]] (ω 402)<br />'''See also''': s. [[ὅλος]].<br />'''Page''' 2,443
}}
}}

Revision as of 13:35, 2 October 2019

Greek (Liddell-Scott)

οὖλε: χαιρετισμός, ἴδε οὔλω. - Καθ. Ἡσύχ.: «οὖλε· ὑγίαινε. ἀφ’ οὗ καὶ τὸ ὑγιὲς γενόμενον ἕλκος οὐλὴν λέγουσι».

French (Bailly abrégé)

v. οὔλω.

English (Autenrieth)

(cf. οὖλο Od. 18.1): imp. (salve), hail! Od. 24.402†.

Greek Monotonic

οὖλε: προστ. του οὔλω.

Russian (Dvoretsky)

οὖλε: interj. здравствуй!, привет тебе! (οὖλέ τε καὶ μέγα χαῖρε! Hom.).

Frisk Etymology German

οὖλε: {hoũle}
Meaning: salve (ω 402)
See also: s. ὅλος.
Page 2,443