ἀλαλκεῖν: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἔστι λέουσι καὶ ἀνδράσιν ὅρκια πιστά → there are no pacts between lions and men, between lions and men there are no oaths of faith, there can be no covenants between men and lions

Source
(1)
m (Text replacement - "τι" to "τι")
 
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>inf. ao.2 &gt; prés.</i> [[ἀλάλκω]], <i>f.</i> ἀλαλκήσω;<br />écarter, repousser : τινί [[τι]] <i>ou</i> τινός [[τι]] écarter qch de qqn, protéger qqn contre qch ; τινί [[τι]] [[κρατός]] écarter qch de la tête de qqn.<br />'''Étymologie:''' R. Ἀλκ avec redoublement ; cf. [[ἀλέξω]].
|btext=<i>inf. ao.2 &gt; prés.</i> [[ἀλάλκω]], <i>f.</i> ἀλαλκήσω;<br />écarter, repousser : τινί τι <i>ou</i> τινός τι écarter qch de qqn, protéger qqn contre qch ; τινί τι [[κρατός]] écarter qch de la tête de qqn.<br />'''Étymologie:''' R. Ἀλκ avec redoublement ; cf. [[ἀλέξω]].
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 20:03, 9 December 2022

German (Pape)

[Seite 89] s. ἀλέξω.

French (Bailly abrégé)

inf. ao.2 > prés. ἀλάλκω, f. ἀλαλκήσω;
écarter, repousser : τινί τι ou τινός τι écarter qch de qqn, protéger qqn contre qch ; τινί τι κρατός écarter qch de la tête de qqn.
Étymologie: R. Ἀλκ avec redoublement ; cf. ἀλέξω.

Spanish (DGE)

v. ἀλέξω.

Russian (Dvoretsky)

ἀλαλκεῖν: inf. aor. 2 к поздн. ἀλάλκω.