εἰρήν: Difference between revisions

From LSJ

Ἔργων πονηρῶν χεῖρ' ἐλευθέραν ἔχε → Mali facinoris liberam serva manum → Von schlechten Taten halte deine Hände frei

Menander, Monostichoi, 148
(2)
(1b)
Line 4: Line 4:
{{elru
{{elru
|elrutext='''εἰρήν:''' ион. [[ἰρήν]], ένος ὁ ирен (достигший 20-летнего возраста спартанец) Her., Plut.
|elrutext='''εἰρήν:''' ион. [[ἰρήν]], ένος ὁ ирен (достигший 20-летнего возраста спартанец) Her., Plut.
}}
{{etym
|etymtx=-ένος<br />Grammatical information: m.<br />Meaning: name of the fullgrown youths in Sparta, <b class="b2">κόρος τέλειος</b> H. (IG 5 (1), 279, Plu. Lyc. 17 a. o.; on the meaning etc. Solmsen IF 7, 37ff.).<br />Other forms: (<b class="b3">εἴρην</b>, <b class="b3">ἴρην</b>, <b class="b3">-ήν</b>)<br />Compounds: As 2. member in <b class="b3">μελλ-είρην</b> <b class="b2">youth becoming εἰρήν</b> (Plu. Lyc. 17) with <b class="b3">μελλειρενεια</b> (Sparta), <b class="b3">τριτιρενες</b> pl. <b class="b2">in the third year of Eiren</b> (Messen.).<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Uncertain. Acc. to Solmsen l. c. from <b class="b3">*ἐρσήν</b> and so differing only in accent from Ion. <b class="b3">ἔρσην</b>; the lengthening would be be due to the oxytonation (Wackernagel KZ 29, 127ff. = Kl. Schr. 1, 630ff.). Strict Laconian one would expect, as Bechtel Dial. 2, 370f. notes, <b class="b3">*ἠρήν</b>. - Not to <b class="b3">ἦρι</b> [[early]], nor to [[εἰρήνη]] (s. v.).
}}
}}

Revision as of 00:35, 3 January 2019

French (Bailly abrégé)

ένος (ὁ) :
à Sparte jeune homme pouvant parler dans les assemblées, càd âgé de vingt ans au moins.
Étymologie: εἴρω².

Russian (Dvoretsky)

εἰρήν: ион. ἰρήν, ένος ὁ ирен (достигший 20-летнего возраста спартанец) Her., Plut.

Frisk Etymological English

-ένος
Grammatical information: m.
Meaning: name of the fullgrown youths in Sparta, κόρος τέλειος H. (IG 5 (1), 279, Plu. Lyc. 17 a. o.; on the meaning etc. Solmsen IF 7, 37ff.).
Other forms: (εἴρην, ἴρην, -ήν)
Compounds: As 2. member in μελλ-είρην youth becoming εἰρήν (Plu. Lyc. 17) with μελλειρενεια (Sparta), τριτιρενες pl. in the third year of Eiren (Messen.).
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Uncertain. Acc. to Solmsen l. c. from *ἐρσήν and so differing only in accent from Ion. ἔρσην; the lengthening would be be due to the oxytonation (Wackernagel KZ 29, 127ff. = Kl. Schr. 1, 630ff.). Strict Laconian one would expect, as Bechtel Dial. 2, 370f. notes, *ἠρήν. - Not to ἦρι early, nor to εἰρήνη (s. v.).