ἀγγαρήϊον: Difference between revisions

From LSJ

καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?

Source
(1)
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />")
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ου, τό<br />sistema persa de [[correo real a caballo]] por medio de relevos, Hdt.8.98.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> Quizá formación con suf. *-<i>i̯o</i> de un tema ἀγγαρη- < *ἀγγαρᾱ-, prést. de apers. *<i>angarā</i>-, que a su vez procedería de una var. dial. *<i>ingarā’</i> de aram. <i>iggara</i> ‘carta’, ‘mensaje’, equiparable a mandaico <i>‘ngar</i> ‘carta’; los términos arameos podrían ser préstamos de babilonio <i>egirtu</i> ‘tablilla’.
|dgtxt=-ου, τό<br />sistema persa de [[correo real a caballo]] por medio de relevos, Hdt.8.98.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Quizá formación con suf. *-<i>i̯o</i> de un tema ἀγγαρη- < *ἀγγαρᾱ-, prést. de apers. *<i>angarā</i>-, que a su vez procedería de una var. dial. *<i>ingarā’</i> de aram. <i>iggara</i> ‘carta’, ‘mensaje’, equiparable a mandaico <i>‘ngar</i> ‘carta’; los términos arameos podrían ser préstamos de babilonio <i>egirtu</i> ‘tablilla’.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀγγᾰρήϊον:''' τό почтовое дело, конная почта на перекладных (в древней Персии) Her.
|elrutext='''ἀγγᾰρήϊον:''' τό почтовое дело, конная почта на перекладных (в древней Персии) Her.
}}
}}

Revision as of 10:00, 20 July 2021

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
service des courriers montés, en Perse.
Étymologie: ἀγγαρήϊος.

Spanish (DGE)

-ου, τό
sistema persa de correo real a caballo por medio de relevos, Hdt.8.98.
• Etimología: Quizá formación con suf. *-i̯o de un tema ἀγγαρη- < *ἀγγαρᾱ-, prést. de apers. *angarā-, que a su vez procedería de una var. dial. *ingarā’ de aram. iggara ‘carta’, ‘mensaje’, equiparable a mandaico ‘ngar ‘carta’; los términos arameos podrían ser préstamos de babilonio egirtu ‘tablilla’.

Russian (Dvoretsky)

ἀγγᾰρήϊον: τό почтовое дело, конная почта на перекладных (в древней Персии) Her.