Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀνεπιτηδείως: Difference between revisions

From LSJ

Κακοῦ γὰρ ἀνδρὸς δῶρ' ὄνησιν οὐκ ἔχει → Nil utilitatis improbi in donis viri → Geschenke eines Schurken sind nicht von Gewinn

Menander, Monostichoi, 292
(1)
(CSV import)
Line 4: Line 4:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀνεπιτηδείως:''' негодно, дурно Plat.: ἀ. πράττειν Lys. находиться в тяжелом положении, быть в беде.
|elrutext='''ἀνεπιτηδείως:''' негодно, дурно Plat.: ἀ. πράττειν Lys. находиться в тяжелом положении, быть в беде.
}}
{{WoodhouseAdverbsReversed
|woodadr=(see also: [[ἀνεπιτήδειος]]) [[harmfully]], [[unsuitably]]
}}
}}

Revision as of 09:30, 4 July 2020

French (Bailly abrégé)

adv.
improprement, sans convenance.
Étymologie: ἀνεπιτήδειος.

Russian (Dvoretsky)

ἀνεπιτηδείως: негодно, дурно Plat.: ἀ. πράττειν Lys. находиться в тяжелом положении, быть в беде.

English (Woodhouse)

(see also: ἀνεπιτήδειος) harmfully, unsuitably

⇢ Look it up on Google | Wiktionary | LSJ full text search