ἐκτιθηνέομαι: Difference between revisions

From LSJ

Μὴ πρὸς τὸ κέρδος πανταχοῦ πειρῶ βλέπειν → Noli perpetuo vertere oculos ad lucrumGewinnsucht habe nirgendwo allein im Blick

Menander, Monostichoi, 364
(2)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3, $4 $5")
Line 6: Line 6:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐκτιθηνέομαι:''' вскармливать в себе, воспитывать, лелеять (ἐννοίας [[ὥσπερ]] τέκνα Plut.).
|elrutext='''ἐκτιθηνέομαι:''' [[вскармливать в себе]], [[воспитывать]], [[лелеять]] (ἐννοίας [[ὥσπερ]] τέκνα Plut.).
}}
}}

Revision as of 11:00, 20 August 2022

French (Bailly abrégé)

-οῦμαι;
élever, nourrir.
Étymologie: ἐκ, τιθηνέω.

Spanish (DGE)

alimentar, promover, fomentar ἐννοίας ... νόθας Plu.2.1070c.

Russian (Dvoretsky)

ἐκτιθηνέομαι: вскармливать в себе, воспитывать, лелеять (ἐννοίας ὥσπερ τέκνα Plut.).