ἀπραγέω: Difference between revisions

From LSJ

Ἰσχυρότερον δέ γ' οὐδέν ἐστι τοῦ λόγου → Oratione nulla vis superior → Nichts ist gewiss gewaltiger als die Vernunft | Nichts ist gewiss gewalt'ger als der Rede Kraft

Menander, Monostichoi, 258
(3)
 
(c1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)prage/w
|Beta Code=a)prage/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">do nothing, remain quiet</b>, <b class="b3">θεοὺς ἀπρηγεῦντας</b> (<b class="b3">-ται</b> Pap.) <span class="bibl">Call.<span class="title">Iamb.</span>1.198</span>, <span class="bibl">Plb.3.70.4</span>, <span class="bibl">4.64.7</span>; <b class="b2">hold no office</b> or <b class="b2">employment</b>, <span class="bibl">Heph.Astr.2.28</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">fare ill</b>, Pittac. ap. Stob.3.1.172.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">do nothing, remain quiet</b>, <b class="b3">θεοὺς ἀπρηγεῦντας</b> (<b class="b3">-ται</b> Pap.) <span class="bibl">Call.<span class="title">Iamb.</span>1.198</span>, <span class="bibl">Plb.3.70.4</span>, <span class="bibl">4.64.7</span>; <b class="b2">hold no office</b> or <b class="b2">employment</b>, <span class="bibl">Heph.Astr.2.28</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">fare ill</b>, Pittac. ap. Stob.3.1.172.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0337.png Seite 337]] nichts thun, Pol. 3, 70; nichts thun können, 4, 64. 28, 11.
}}
}}

Revision as of 19:23, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπρᾱγέω Medium diacritics: ἀπραγέω Low diacritics: απραγέω Capitals: ΑΠΡΑΓΕΩ
Transliteration A: apragéō Transliteration B: aprageō Transliteration C: aprageo Beta Code: a)prage/w

English (LSJ)

   A do nothing, remain quiet, θεοὺς ἀπρηγεῦντας (-ται Pap.) Call.Iamb.1.198, Plb.3.70.4, 4.64.7; hold no office or employment, Heph.Astr.2.28.    II fare ill, Pittac. ap. Stob.3.1.172.

German (Pape)

[Seite 337] nichts thun, Pol. 3, 70; nichts thun können, 4, 64. 28, 11.