ψιθυρός: Difference between revisions
τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye
(4b) |
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)") |
||
Line 6: | Line 6: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ψῐθῠρός:''' <b class="num">1)</b> досл. шепчущий, нашептывающий, перен. втайне клевещущий, наушничающий (βροτοί Pind.; λόγοι Soph., Luc.);<br /><b class="num">2)</b> щебечущий (ὄρνιθες Anth.).<br /><b class="num">II</b> ὁ тайный клеветник, ябедник, наушник Plut. | |elrutext='''ψῐθῠρός:'''<br /><b class="num">1)</b> досл. шепчущий, нашептывающий, перен. втайне клевещущий, наушничающий (βροτοί Pind.; λόγοι Soph., Luc.);<br /><b class="num">2)</b> щебечущий (ὄρνιθες Anth.).<br /><b class="num">II</b> ὁ тайный клеветник, ябедник, наушник Plut. | ||
}} | }} |
Revision as of 11:20, 10 January 2019
German (Pape)
[Seite 1399] όν, zischelnd, flüsternd, zwitschernd, ὄρνιθες Ep. ad. 33 (XII, 136); bes. verleumdend, βροτοί Pind. P. 2, 75, λόγοι Soph. Ai. 148, Sp., wie Luc. Merc. cond. 28; ὁ ψιθυρός = ψιθυριστής, der Verleumder, Ohrenbläser. – Aber ὁ ψίθυρος ist subst., = ψιθύρισμα, Verleumdung, Aesch. Suppl. 1026, l. d.
English (Slater)
ψῐθῠρός pro subs.,
1 whisperer οἶα ψιθύρων παλάμαις ἕπετ' αἰεὶ βροτῷ (Heimdorf: βροτῶν codd.) (P. 2.75)
Russian (Dvoretsky)
ψῐθῠρός:
1) досл. шепчущий, нашептывающий, перен. втайне клевещущий, наушничающий (βροτοί Pind.; λόγοι Soph., Luc.);
2) щебечущий (ὄρνιθες Anth.).
II ὁ тайный клеветник, ябедник, наушник Plut.