μνῴα: Difference between revisions
From LSJ
(2) |
(2a) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: name of the serfs in Creta, s. [[δμώς]].<br />Other forms: <b class="b3">μνωΐα</b>, <b class="b3">μνοΐα</b><br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Against connection with Georg. [[mona]] [[servant]], [[slave]] as Caucas.-Pre-Gr. agreement (J. Hubschmid Sardische Studien [Bern 1953] 103 with Dumézil) Polomé Latomus 13, 83. | |etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: name of the serfs in Creta, s. [[δμώς]].<br />Other forms: <b class="b3">μνωΐα</b>, <b class="b3">μνοΐα</b><br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Against connection with Georg. [[mona]] [[servant]], [[slave]] as Caucas.-Pre-Gr. agreement (J. Hubschmid Sardische Studien [Bern 1953] 103 with Dumézil) Polomé Latomus 13, 83. | ||
}} | |||
{{FriskDe | |||
|ftr='''μνῴα''': {mnōía}<br />'''Forms''': [[μνωΐα]], [[μνοΐα]]<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': Bez. der leibeigenen Bevölkerung in Kreta,<br />'''Etymology''' : Gegen Anknüpfung an georg. ''mona'' [[Knecht]], [[Diener]], [[Sklave]] als kaukas.-vorgr. Übereinstimmung (J. Hubschmid Sardische Studien [Bern 1953] 103 mit Dumézil) Polomé Latomus 13, 83.<br />'''See also''': s. [[δμώς]].<br />'''Page''' 2,247 | |||
}} | }} |
Revision as of 15:25, 2 October 2019
Frisk Etymological English
Grammatical information: f.
Meaning: name of the serfs in Creta, s. δμώς.
Other forms: μνωΐα, μνοΐα
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Against connection with Georg. mona servant, slave as Caucas.-Pre-Gr. agreement (J. Hubschmid Sardische Studien [Bern 1953] 103 with Dumézil) Polomé Latomus 13, 83.
Frisk Etymology German
μνῴα: {mnōía}
Forms: μνωΐα, μνοΐα
Grammar: f.
Meaning: Bez. der leibeigenen Bevölkerung in Kreta,
Etymology : Gegen Anknüpfung an georg. mona Knecht, Diener, Sklave als kaukas.-vorgr. Übereinstimmung (J. Hubschmid Sardische Studien [Bern 1953] 103 mit Dumézil) Polomé Latomus 13, 83.
See also: s. δμώς.
Page 2,247