parallel: Difference between revisions

From LSJ

Λήσειν διὰ τέλους μὴ δόκει πονηρὸς ὤν → Latere semper posse ne spera nocens → Gewiss nicht immer bleibst als Schuft du unentdeckt

Menander, Monostichoi, 329
mNo edit summary
(nlel)
Line 11: Line 11:
{{GermanLatin
{{GermanLatin
|dela=parallel, parallēlos (mathem. t. t.). – [[rein]] lat. [[aeque]] distans (z.B. circuli, ordines). – der Donau p., rectā fluvii Danuvii regione: p. [[laufen]], paribus intervallis [[inter]] se distare. – übtr., [[ich]] stelle [[sie]] p., luxto [[aestimo]].
|dela=parallel, parallēlos (mathem. t. t.). – [[rein]] lat. [[aeque]] distans (z.B. circuli, ordines). – der Donau p., rectā fluvii Danuvii regione: p. [[laufen]], paribus intervallis [[inter]] se distare. – übtr., [[ich]] stelle [[sie]] p., luxto [[aestimo]].
}}
{{nlel
|nleltext=[[κατάλληλος]], [[παράλληλος]]
}}
}}

Revision as of 10:45, 10 January 2019

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 591.jpg

adj.

Parallel to: use prep., P. and V. παρά (acc. of motion, dat. of rest). Met., like: P. and V. ὁμοῖος, ἴσος, P. παρόμοιος, παραπλήσιος. Parallel straight lines: P. παράλληλοι, αἱ (Arist.).

v. trans.

equal: P. and V. ἰσοῦσθαι (dat.), ἐξισοῦσθαι (dat.).

German > Latin

parallel, parallēlos (mathem. t. t.). – rein lat. aeque distans (z.B. circuli, ordines). – der Donau p., rectā fluvii Danuvii regione: p. laufen, paribus intervallis inter se distare. – übtr., ich stelle sie p., luxto aestimo.

Dutch > Greek

κατάλληλος, παράλληλος