σεμνῶς: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἔστιν χαίρειν τοῖς ἀσεβέσιν → no rest for the wicked, no peace to the wicked

Source
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)")
(CSV import)
Line 4: Line 4:
{{elru
{{elru
|elrutext='''σεμνῶς:'''<br /><b class="num">1)</b> горделиво, величаво, важно (πορεύεσθαι Plat.);<br /><b class="num">2)</b> напыщенно, велеречиво (ὀνομάζειν Dem.);<br /><b class="num">3)</b> торжественно, великолепно, пышно (κεκοσμημένος Xen.).
|elrutext='''σεμνῶς:'''<br /><b class="num">1)</b> горделиво, величаво, важно (πορεύεσθαι Plat.);<br /><b class="num">2)</b> напыщенно, велеречиво (ὀνομάζειν Dem.);<br /><b class="num">3)</b> торжественно, великолепно, пышно (κεκοσμημένος Xen.).
}}
{{WoodhouseAdverbsReversed
|woodadr=[[ceremoniously]], [[gravely]], [[haughtily]], [[magnificently]], [[majestically]], [[pompously]], [[proudly]], [[splendidly]], [[in a stately way]], [[of manner]], [[solemnly]], [[with dignity]]
}}
}}

Revision as of 09:30, 4 July 2020

French (Bailly abrégé)

adv.
avec gravité, d’une manière imposante;
Cp. σεμνότερον, Sp. σεμνότατα.
Étymologie: σεμνός.

Russian (Dvoretsky)

σεμνῶς:
1) горделиво, величаво, важно (πορεύεσθαι Plat.);
2) напыщенно, велеречиво (ὀνομάζειν Dem.);
3) торжественно, великолепно, пышно (κεκοσμημένος Xen.).

English (Woodhouse)

ceremoniously, gravely, haughtily, magnificently, majestically, pompously, proudly, splendidly, in a stately way, of manner, solemnly, with dignity

⇢ Look it up on Google | Wiktionary | LSJ full text search