obba: Difference between revisions

From LSJ

Ἴση λεαίνης καὶ γυναικὸς ὠμότης → Feritas leaenae quanta, tanta et feminae → Der Löwin Wildheit ist die selbe wie der Frau

Menander, Monostichoi, 267
(3)
m (Text replacement - "<b>[[" to "[[")
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>[[obba]],¹⁶ æ, f., sorte de coupe, de pot pour le vin : [[Varro]] Men. 114 ; Pers. 5, 148 ; cf. Non. 146, 545 &#124;&#124; coupe avec laquelle on faisait des libations aux morts : Tert. Apol. 13.||coupe avec laquelle on faisait des libations aux morts : Tert. Apol. 13.
|gf=(1) [[obba]],¹⁶ æ, f., sorte de coupe, de pot pour le vin : [[Varro]] Men. 114 ; Pers. 5, 148 ; cf. Non. 146, 545 &#124;&#124; coupe avec laquelle on faisait des libations aux morts : Tert. Apol. 13.||coupe avec laquelle on faisait des libations aux morts : Tert. Apol. 13.
}}
}}
{{Georges
{{Georges

Revision as of 19:25, 15 May 2021

Latin > English (Lewis & Short)

obba: ae, f., a vessel large at the bottom,
I a beaker, noggin; a decanter: obba poculi genus, quod nunc ubba dicitur. Varro: obbas et Cumanos calices, Non. 146, 8 sq.; cf.: obba poculi genus vel ligneum vel ex sparto. Varro (here follows the passage just cited): idem Epistola ad Marullium: utrum meridie an vesperi libentius ad obbam accedas, Non. 545, 2 sq.; Pers. 5, 148; Tert. Apol. 13. (But in Plin. 18, 7, 10, § 53, the correct read. is phoba, v. Sillig. ad h. l.)>

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) obba,¹⁶ æ, f., sorte de coupe, de pot pour le vin : Varro Men. 114 ; Pers. 5, 148 ; cf. Non. 146, 545 || coupe avec laquelle on faisait des libations aux morts : Tert. Apol. 13.

Latin > German (Georges)

(1) obba1, ae, f., ein größeres Gefäß von Ton mit breitem Boden, das bei Gelagen statt des crater als Mischgefäß gebraucht wurde, dann auch ein kleineres mit breitem Boden, weitem Bauche u. engerem Halse, etwa eine Karaffe, Varro sat. Men. 114. Pers. 5, 148. Tert. apol. 13.

Latin > English

obba obbae N F :: beaker; decanter; city in Africa near Carthage