ἀρτίζω: Difference between revisions

From LSJ

οὔ ποτ' εἶμι τοῖς φυτεύσασίν γ' ὁμοῦ → I will never meet thοse who begat me

Source
(3)
 
(13_1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)rti/zw
|Beta Code=a)rti/zw
|Definition=pf. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ἤρτικα <span class="title">PMag.Leid.W.</span>10.42:—<b class="b2">get ready, prepare</b>, AP10.25 (Antip.), <span class="title">PMag.</span>l.c.:—Med., χορὸν ἀρτίζοντο <span class="bibl">Theoc.13.43</span>; πρός τι <span class="bibl">D.S.14.20</span>:—Pass., πρός τι <span class="title">CIG</span>3601.9 (Ilium), <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>11.208</span>.</span>
|Definition=pf. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ἤρτικα <span class="title">PMag.Leid.W.</span>10.42:—<b class="b2">get ready, prepare</b>, AP10.25 (Antip.), <span class="title">PMag.</span>l.c.:—Med., χορὸν ἀρτίζοντο <span class="bibl">Theoc.13.43</span>; πρός τι <span class="bibl">D.S.14.20</span>:—Pass., πρός τι <span class="title">CIG</span>3601.9 (Ilium), <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>11.208</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0362.png Seite 362]] fertig machen, bereiten, ὕμνοις Antp. Th. 18 (X, 25); med., Νύμφαι χορὸν ἀρτίζοντο Theocr. 13, 43.
}}
}}

Revision as of 19:45, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀρτίζω Medium diacritics: ἀρτίζω Low diacritics: αρτίζω Capitals: ΑΡΤΙΖΩ
Transliteration A: artízō Transliteration B: artizō Transliteration C: artizo Beta Code: a)rti/zw

English (LSJ)

pf.

   A ἤρτικα PMag.Leid.W.10.42:—get ready, prepare, AP10.25 (Antip.), PMag.l.c.:—Med., χορὸν ἀρτίζοντο Theoc.13.43; πρός τι D.S.14.20:—Pass., πρός τι CIG3601.9 (Ilium), S.E.M.11.208.

German (Pape)

[Seite 362] fertig machen, bereiten, ὕμνοις Antp. Th. 18 (X, 25); med., Νύμφαι χορὸν ἀρτίζοντο Theocr. 13, 43.