Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

submuto: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςLife is not worth living if you do not have at least one friend.

Democritus, DK 68b22
(3)
m (Text replacement - "(?s)({{Georges.*?}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$2 $1")
Line 1: Line 1:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>submūtō</b> <b>(summ-)</b>, āre, tr., échanger : Cic. Or. 93.
|gf=<b>submūtō</b> <b>(summ-)</b>, āre, tr., échanger : Cic. Or. 93.
}}
{{LaEn
|lnetxt=submuto submutare, submutavi, submutatus V TRANS :: exchange
}}
}}
{{Georges
{{Georges
|georg=[[sub]]-mūto (summūto), āvī, āre, I) [[hin]] und [[wieder]] [[vertauschen]], verba [[pro]] verbis, Cic. or. 93. – II) [[heimlich]] [[wechseln]], -[[tauschen]], submutasse et aliam posuisse ursam, Schol. Caes. Germ. Arat. 17. p. 382 Eyss.
|georg=[[sub]]-mūto (summūto), āvī, āre, I) [[hin]] und [[wieder]] [[vertauschen]], verba [[pro]] verbis, Cic. or. 93. – II) [[heimlich]] [[wechseln]], -[[tauschen]], submutasse et aliam posuisse ursam, Schol. Caes. Germ. Arat. 17. p. 382 Eyss.
}}
{{LaEn
|lnetxt=submuto submutare, submutavi, submutatus V TRANS :: exchange
}}
}}

Revision as of 16:35, 19 October 2022

Latin > French (Gaffiot 2016)

submūtō (summ-), āre, tr., échanger : Cic. Or. 93.

Latin > English

submuto submutare, submutavi, submutatus V TRANS :: exchange

Latin > German (Georges)

sub-mūto (summūto), āvī, āre, I) hin und wieder vertauschen, verba pro verbis, Cic. or. 93. – II) heimlich wechseln, -tauschen, submutasse et aliam posuisse ursam, Schol. Caes. Germ. Arat. 17. p. 382 Eyss.