capsula: Difference between revisions
Ζῆλος γυναικὸς πάντα πυρπολεῖ δόμον → Der Neid (Hass) auf eine Frau verbrennt das ganze Haus → Die Eifersucht der Frau verbrennt das ganze Haus
(1) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=capsula capsulae N F :: small box for books; chest, casket | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>capsŭla</b>: ae, f.<br /> [[dim]]. [[capsa]],<br /><b>I</b> a [[small]] [[box]] or [[chest]], Fab. [[Pictor]]. ap. Gell. 10, 15, 14; Cat. 68, 36; Plin. 30, 11, 30, § 102.—Hence, [[homo]] de capsulā, one [[who]] is [[excessively]] [[neat]], [[nice]]: juvenes barbā et comā nitidi, de capsulā toti, [[quite]] from the bandbox, Sen. Ep. 115, 2. | |lshtext=<b>capsŭla</b>: ae, f.<br /> [[dim]]. [[capsa]],<br /><b>I</b> a [[small]] [[box]] or [[chest]], Fab. [[Pictor]]. ap. Gell. 10, 15, 14; Cat. 68, 36; Plin. 30, 11, 30, § 102.—Hence, [[homo]] de capsulā, one [[who]] is [[excessively]] [[neat]], [[nice]]: juvenes barbā et comā nitidi, de capsulā toti, [[quite]] from the bandbox, Sen. Ep. 115, 2. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=capsula, ae, f. (Demin. v. [[capsa]]), die kleine [[Kapsel]], das [[Kästchen]], [[für]] Kleidungsstücke, [[Schmuck]], [[Geld]], Büchern usw., Fab. Pict. [[bei]] Gell. 10, 15, 14. Catull. 68, 36. Sen. apoc. 3, 4: Zenobiae capsulae, [[Schatulle]], Aurel. b. Vopisc. Aurel. 31, 8: dah. [[totus]] de [[capsula]], [[ganz]] [[wie]] aus dem [[Schmuckkästchen]], d.i. [[ganz]] [[fein]] (v. stutzerhaften Gecken), Sen. ep. 115, 2. | |georg=capsula, ae, f. (Demin. v. [[capsa]]), die kleine [[Kapsel]], das [[Kästchen]], [[für]] Kleidungsstücke, [[Schmuck]], [[Geld]], Büchern usw., Fab. Pict. [[bei]] Gell. 10, 15, 14. Catull. 68, 36. Sen. apoc. 3, 4: Zenobiae capsulae, [[Schatulle]], Aurel. b. Vopisc. Aurel. 31, 8: dah. [[totus]] de [[capsula]], [[ganz]] [[wie]] aus dem [[Schmuckkästchen]], d.i. [[ganz]] [[fein]] (v. stutzerhaften Gecken), Sen. ep. 115, 2. | ||
}} | }} |
Revision as of 09:15, 19 October 2022
Latin > English
capsula capsulae N F :: small box for books; chest, casket
Latin > English (Lewis & Short)
capsŭla: ae, f.
dim. capsa,
I a small box or chest, Fab. Pictor. ap. Gell. 10, 15, 14; Cat. 68, 36; Plin. 30, 11, 30, § 102.—Hence, homo de capsulā, one who is excessively neat, nice: juvenes barbā et comā nitidi, de capsulā toti, quite from the bandbox, Sen. Ep. 115, 2.
Latin > French (Gaffiot 2016)
capsŭla,¹⁴ æ, f. (capsa), petite boîte, coffret : Catul. 68, 36 ; de capsula totus Sen. Ep. 115, 2, tiré à quatre épingles [qui a l’air de sortir d’une boîte].
Latin > German (Georges)
capsula, ae, f. (Demin. v. capsa), die kleine Kapsel, das Kästchen, für Kleidungsstücke, Schmuck, Geld, Büchern usw., Fab. Pict. bei Gell. 10, 15, 14. Catull. 68, 36. Sen. apoc. 3, 4: Zenobiae capsulae, Schatulle, Aurel. b. Vopisc. Aurel. 31, 8: dah. totus de capsula, ganz wie aus dem Schmuckkästchen, d.i. ganz fein (v. stutzerhaften Gecken), Sen. ep. 115, 2.