Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

dormitio: Difference between revisions

From LSJ
Sophocles, Antigone, 781
(2)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=dormitio dormitionis N F :: sleep, act of sleeping
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>dormītĭo</b>: ōnis, f. [[dormio]],<br /><b>I</b> a sleeping ([[only]] [[ante]]- and [[post]]-[[class]].), Varr. ap. Non. 100, 1 and 2; Vulg. Johan. 11, 13.—In eccl. Lat., [[death]], Tert. Patient. 9; Vulg. 2, Macc. 12, 45 al.; cf. also Inscr. Orell. 4461.
|lshtext=<b>dormītĭo</b>: ōnis, f. [[dormio]],<br /><b>I</b> a sleeping ([[only]] [[ante]]- and [[post]]-[[class]].), Varr. ap. Non. 100, 1 and 2; Vulg. Johan. 11, 13.—In eccl. Lat., [[death]], Tert. Patient. 9; Vulg. 2, Macc. 12, 45 al.; cf. also Inscr. Orell. 4461.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=dormītio, ōnis, f. ([[dormio]]), I) das Schlafen, [[Varro]] [[sat]]. Men. 588. Vulg. 2. Mach. 12, 45; Ioann. 11, 13: [[altitudo]] ([[Tiefe]]) dormitionis, Arnob. 5, 9: o stulta pectoris [[nostri]] [[dormitio]] [[vigilabilis]]! [[Varro]] [[sat]]. Men. 485. – Plur., dormitiones illae, im Isistempel, Arnob. 7, 32. – II) prägn., das Entschlafen = [[Sterben]], sanctae Paulae, [[Hieron]]. praef. in Iosue. – meton., der [[Todesschlaf]], [[Tod]], Corp. inscr. Lat. 6, 36294. u. Eccl.
|georg=dormītio, ōnis, f. ([[dormio]]), I) das Schlafen, [[Varro]] [[sat]]. Men. 588. Vulg. 2. Mach. 12, 45; Ioann. 11, 13: [[altitudo]] ([[Tiefe]]) dormitionis, Arnob. 5, 9: o stulta pectoris [[nostri]] [[dormitio]] [[vigilabilis]]! [[Varro]] [[sat]]. Men. 485. – Plur., dormitiones illae, im Isistempel, Arnob. 7, 32. – II) prägn., das Entschlafen = [[Sterben]], sanctae Paulae, [[Hieron]]. praef. in Iosue. – meton., der [[Todesschlaf]], [[Tod]], Corp. inscr. Lat. 6, 36294. u. Eccl.
}}
{{LaEn
|lnetxt=dormitio dormitionis N F :: sleep, act of sleeping
}}
}}

Revision as of 12:15, 19 October 2022

Latin > English

dormitio dormitionis N F :: sleep, act of sleeping

Latin > English (Lewis & Short)

dormītĭo: ōnis, f. dormio,
I a sleeping (only ante- and post-class.), Varr. ap. Non. 100, 1 and 2; Vulg. Johan. 11, 13.—In eccl. Lat., death, Tert. Patient. 9; Vulg. 2, Macc. 12, 45 al.; cf. also Inscr. Orell. 4461.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dormītĭō, ōnis, f. (dormio), faculté de dormir, sommeil : Varro Men. 588 ; dormitio somni Hier. Ep. 108, 15, même sens || le sommeil éternel, la mort : CIL 6, 36294 || pl., Arn. 7, 32.

Latin > German (Georges)

dormītio, ōnis, f. (dormio), I) das Schlafen, Varro sat. Men. 588. Vulg. 2. Mach. 12, 45; Ioann. 11, 13: altitudo (Tiefe) dormitionis, Arnob. 5, 9: o stulta pectoris nostri dormitio vigilabilis! Varro sat. Men. 485. – Plur., dormitiones illae, im Isistempel, Arnob. 7, 32. – II) prägn., das Entschlafen = Sterben, sanctae Paulae, Hieron. praef. in Iosue. – meton., der Todesschlaf, Tod, Corp. inscr. Lat. 6, 36294. u. Eccl.