Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

enitesco: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςLife is not worth living if you do not have at least one friend.

Democritus, DK 68b22
(2)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=enitesco enitescere, enitui, - V :: become bright, gleam; stand out
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ē-nĭtesco</b>: -nitŭi, 3,<br /><b>I</b> v. [[inch]]. n., to [[shine]] [[forth]], [[shine]] [[out]], [[become]] [[bright]] (freq. in the [[post]]-Aug. per.).<br /><b>I</b> Lit.: ut (oculi) in hilaritate enitescant, Quint. 11, 3, 75.—Poet.: enitescis pulchrior [[multo]] ([[Barine]]), Hor. C. 2, 8, 6.—<br /><b>II</b> Trop., to [[shine]] [[forth]], [[become]] [[distinguished]]: sibi novum [[bellum]] exoptabat, ubi [[virtus]] enitescere posset, Sall. C. 54, 4: [[gloria]], Auct. Her. 4, 44, 57; cf. Gell. 17, 21, 33: [[facundia]], Quint. 10, 5, 14; cf. Tac. Or. 20: utque studiis honestis et eloquentiae [[gloria]] enitesceret, id. A. 12, 58: [[plebs]] togā (i. e. pacis artibus), id. ib. 11, 7.
|lshtext=<b>ē-nĭtesco</b>: -nitŭi, 3,<br /><b>I</b> v. [[inch]]. n., to [[shine]] [[forth]], [[shine]] [[out]], [[become]] [[bright]] (freq. in the [[post]]-Aug. per.).<br /><b>I</b> Lit.: ut (oculi) in hilaritate enitescant, Quint. 11, 3, 75.—Poet.: enitescis pulchrior [[multo]] ([[Barine]]), Hor. C. 2, 8, 6.—<br /><b>II</b> Trop., to [[shine]] [[forth]], [[become]] [[distinguished]]: sibi novum [[bellum]] exoptabat, ubi [[virtus]] enitescere posset, Sall. C. 54, 4: [[gloria]], Auct. Her. 4, 44, 57; cf. Gell. 17, 21, 33: [[facundia]], Quint. 10, 5, 14; cf. Tac. Or. 20: utque studiis honestis et eloquentiae [[gloria]] enitesceret, id. A. 12, 58: [[plebs]] togā (i. e. pacis artibus), id. ib. 11, 7.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=ēnitēsco, ere (Inch. v. [[eniteo]]), erglänzen, [[hervorglänzen]], -[[schimmern]], [[sich]] in vollem Glanze [[zeigen]], I) eig.: ut (oculi) et hilaritate enitescant et tristitiae quoddam [[nubilum]] ducant, Quint.: poet., enitescis pulchrior [[multo]], Hor. carm. 2, 8, 6. – II) übtr.: alitur et enitescit [[velut]] pabulo laetiore [[facundia]], Quint.: [[bellum]] [[novum]] exoptabat, [[ubi]] [[virtus]] enitescere posset, Sall.: [[gloria]], [[quae]] [[cotidie]] [[magis]] enitescit, Cornif. rhet. – v. Pers., ut studiis honestis et eloquentiae gloriā enitesceret, Tac.: cogitaret plebem, [[quae]] togā enitesceret, Tac.
|georg=ēnitēsco, ere (Inch. v. [[eniteo]]), erglänzen, [[hervorglänzen]], -[[schimmern]], [[sich]] in vollem Glanze [[zeigen]], I) eig.: ut (oculi) et hilaritate enitescant et tristitiae quoddam [[nubilum]] ducant, Quint.: poet., enitescis pulchrior [[multo]], Hor. carm. 2, 8, 6. – II) übtr.: alitur et enitescit [[velut]] pabulo laetiore [[facundia]], Quint.: [[bellum]] [[novum]] exoptabat, [[ubi]] [[virtus]] enitescere posset, Sall.: [[gloria]], [[quae]] [[cotidie]] [[magis]] enitescit, Cornif. rhet. – v. Pers., ut studiis honestis et eloquentiae gloriā enitesceret, Tac.: cogitaret plebem, [[quae]] togā enitesceret, Tac.
}}
{{LaEn
|lnetxt=enitesco enitescere, enitui, - V :: become bright, gleam; stand out
}}
}}

Revision as of 12:21, 19 October 2022

Latin > English

enitesco enitescere, enitui, - V :: become bright, gleam; stand out

Latin > English (Lewis & Short)

ē-nĭtesco: -nitŭi, 3,
I v. inch. n., to shine forth, shine out, become bright (freq. in the post-Aug. per.).
I Lit.: ut (oculi) in hilaritate enitescant, Quint. 11, 3, 75.—Poet.: enitescis pulchrior multo (Barine), Hor. C. 2, 8, 6.—
II Trop., to shine forth, become distinguished: sibi novum bellum exoptabat, ubi virtus enitescere posset, Sall. C. 54, 4: gloria, Auct. Her. 4, 44, 57; cf. Gell. 17, 21, 33: facundia, Quint. 10, 5, 14; cf. Tac. Or. 20: utque studiis honestis et eloquentiae gloria enitesceret, id. A. 12, 58: plebs togā (i. e. pacis artibus), id. ib. 11, 7.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ēnĭtēscō,¹⁴ tŭī, ĕre, intr., commencer à briller : Quint. 11, 3, 75 || [fig.] Sall. C. 54, 4 ; Tac. D. 20, 5.

Latin > German (Georges)

ēnitēsco, ere (Inch. v. eniteo), erglänzen, hervorglänzen, -schimmern, sich in vollem Glanze zeigen, I) eig.: ut (oculi) et hilaritate enitescant et tristitiae quoddam nubilum ducant, Quint.: poet., enitescis pulchrior multo, Hor. carm. 2, 8, 6. – II) übtr.: alitur et enitescit velut pabulo laetiore facundia, Quint.: bellum novum exoptabat, ubi virtus enitescere posset, Sall.: gloria, quae cotidie magis enitescit, Cornif. rhet. – v. Pers., ut studiis honestis et eloquentiae gloriā enitesceret, Tac.: cogitaret plebem, quae togā enitesceret, Tac.