Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

extollentia: Difference between revisions

From LSJ

Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous

Euripides, Melanippe Captiva, Fragment 6.11
(2)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=extollentia extollentiae N F :: insolence; haughtiness; pride
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>extollentĭa</b>: ae, f. [[extollo]],<br /><b>I</b> [[pride]] ([[late]] Lat.): oculorum, Vulg. Sirach, 23, 5.
|lshtext=<b>extollentĭa</b>: ae, f. [[extollo]],<br /><b>I</b> [[pride]] ([[late]] Lat.): oculorum, Vulg. Sirach, 23, 5.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=extollentia, ae, f. ([[extollo]]), die [[Überhebung]], der [[Stolz]] (Ggstz. [[humilitas]]), Cypr. de cath. eccl. unit. 21. Vulg. Sirach 23, 5 u. 26, 12. Augustin. serm. 26, 2 u. 112, 8.
|georg=extollentia, ae, f. ([[extollo]]), die [[Überhebung]], der [[Stolz]] (Ggstz. [[humilitas]]), Cypr. de cath. eccl. unit. 21. Vulg. Sirach 23, 5 u. 26, 12. Augustin. serm. 26, 2 u. 112, 8.
}}
{{LaEn
|lnetxt=extollentia extollentiae N F :: insolence; haughtiness; pride
}}
}}

Revision as of 12:35, 19 October 2022

Latin > English

extollentia extollentiae N F :: insolence; haughtiness; pride

Latin > English (Lewis & Short)

extollentĭa: ae, f. extollo,
I pride (late Lat.): oculorum, Vulg. Sirach, 23, 5.

Latin > French (Gaffiot 2016)

extollentĭa, æ, f. (extollo), action d’élever, fierté, orgueil : Vulg. Eccli. 23, 5.

Latin > German (Georges)

extollentia, ae, f. (extollo), die Überhebung, der Stolz (Ggstz. humilitas), Cypr. de cath. eccl. unit. 21. Vulg. Sirach 23, 5 u. 26, 12. Augustin. serm. 26, 2 u. 112, 8.