Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

focale: Difference between revisions

From LSJ

L'amor che move il sole e l'altre stelleLove that moves the sun and the other stars

Dante Alighieri, Paradiso, XXXIII, v. 145
(2)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=focale focalis N N :: tie
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>fōcāle</b>: is, n. for faucale from [[fauces]],<br /><b>I</b> a [[neck]]-[[cloth]], cravat, [[worn]] by [[sick]] or [[effeminate]] persons, Hor. S. 2, 3, 255; Quint. 11, 3, 144; Mart. 14, 142.
|lshtext=<b>fōcāle</b>: is, n. for faucale from [[fauces]],<br /><b>I</b> a [[neck]]-[[cloth]], cravat, [[worn]] by [[sick]] or [[effeminate]] persons, Hor. S. 2, 3, 255; Quint. 11, 3, 144; Mart. 14, 142.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=fōcāle, is, n. (statt faucale, [[von]] [[faux]]), [[ein]] Halstuch, eine [[Halsbinde]], [[bis]] [[über]] das [[Kinn]] heraufgezogen, urspr. [[nur]] [[von]] Kranken od. [[höchst]] Üppigen und Verzärtelten, [[später]] [[auch]] [[von]] Soldaten zum Schutze [[gegen]] das strenge [[Klima]] [[des]] Nordens getragen, Hor. [[sat]]. 2, 3, 255. Sen. nat. quaest. 4, 13, 10. Quint. 11, 3, 144. Mart. 14, 142 lemm.
|georg=fōcāle, is, n. (statt faucale, [[von]] [[faux]]), [[ein]] Halstuch, eine [[Halsbinde]], [[bis]] [[über]] das [[Kinn]] heraufgezogen, urspr. [[nur]] [[von]] Kranken od. [[höchst]] Üppigen und Verzärtelten, [[später]] [[auch]] [[von]] Soldaten zum Schutze [[gegen]] das strenge [[Klima]] [[des]] Nordens getragen, Hor. [[sat]]. 2, 3, 255. Sen. nat. quaest. 4, 13, 10. Quint. 11, 3, 144. Mart. 14, 142 lemm.
}}
{{LaEn
|lnetxt=focale focalis N N :: tie
}}
}}

Revision as of 12:36, 19 October 2022

Latin > English

focale focalis N N :: tie

Latin > English (Lewis & Short)

fōcāle: is, n. for faucale from fauces,
I a neck-cloth, cravat, worn by sick or effeminate persons, Hor. S. 2, 3, 255; Quint. 11, 3, 144; Mart. 14, 142.

Latin > French (Gaffiot 2016)

fōcālĕ,¹⁶ is, n. (fauces), cravate [pour protéger la gorge] : Hor. S. 2, 3, 255.

Latin > German (Georges)

fōcāle, is, n. (statt faucale, von faux), ein Halstuch, eine Halsbinde, bis über das Kinn heraufgezogen, urspr. nur von Kranken od. höchst Üppigen und Verzärtelten, später auch von Soldaten zum Schutze gegen das strenge Klima des Nordens getragen, Hor. sat. 2, 3, 255. Sen. nat. quaest. 4, 13, 10. Quint. 11, 3, 144. Mart. 14, 142 lemm.