instructor: Difference between revisions
From LSJ
ὅτι χρὴ τοῦ μέλιτος ἄκρῳ δακτύλῳ, ἀλλὰ μὴ κοίλῃ χειρὶ γεύεσθαι → that honey should be tasted with the fingertip and not by the handful
(2) |
m (Text replacement - "(|thumb)\n(\|link=)" to "$1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File:woodhouse_447.jpg|thumb | |Text=[[File:woodhouse_447.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_447.jpg}}]]'''subs.''' | ||
|link={{filepath:woodhouse_447.jpg}}]]'''subs.''' | |||
P. and V. [[διδάσκαλος]], ὁ, P. [[παιδευτής]], ὁ. | P. and V. [[διδάσκαλος]], ὁ, P. [[παιδευτής]], ὁ. | ||
}} | }} |
Revision as of 17:10, 18 May 2020
English > Greek (Woodhouse)
subs.
P. and V. διδάσκαλος, ὁ, P. παιδευτής, ὁ.
Latin > English (Lewis & Short)
instructor: ōris, m. instruo,
I a preparer: convivii, Cic. post Red. in Sen. 6, 15.
Latin > French (Gaffiot 2016)
īnstrūctŏr,¹⁶ ōris, m. (instruo), ordonnateur : convivii Cic. Sen. 15, d’un repas.
Latin > German (Georges)
īnstrūctor, ōris, m. (instruo), der Einrichter, Zubereiter, operis (murorum), Erbauer, Cypr. quod idol. etc. 2: parietum, Cassiod. var. 7, 5, 5: hi sunt conditores instructoresque convivii, Cic. post red. in sen. 15.