menstruo: Difference between revisions
From LSJ
Ἐς δὲ τὰ ἔσχατα νουσήματα αἱ ἔσχαται θεραπεῖαι ἐς ἀκριβείην, κράτισται → For extreme diseases, extreme methods of cure, as to restriction, are most suitable.
(3) |
mNo edit summary |
||
Line 6: | Line 6: | ||
}} | }} | ||
{{esel | {{esel | ||
|sltx=[[ἄφεδρος]], [[ | |sltx=[[τὰ γυναικεῖα]], [[ἀποκάθαρσις]], [[ἀφεδρεία]], [[ἄφεδρος]], [[τὰ ἐμμήνια]], [[τὰ ἔμμηνα]] | ||
}} | }} | ||
{{LaEn | {{LaEn | ||
|lnetxt=menstruo menstruare, menstruavi, menstruatus V INTRANS :: menstrate, have period; have monthly term<br />menstruo menstruo menstruare, menstruavi, menstruatus V TRANS :: pollute; defile | |lnetxt=menstruo menstruare, menstruavi, menstruatus V INTRANS :: menstrate, have period; have monthly term<br />menstruo menstruo menstruare, menstruavi, menstruatus V TRANS :: pollute; defile | ||
}} | }} |
Revision as of 09:45, 3 May 2022
Latin > English (Lewis & Short)
menstrŭo: āre, v. n. and
I a. [id.].
1 Neutr., to have a monthly term, to be men struant (post-class.): mulier menstruans, Pall. 1, 35, 3.—
II Act., to pollute; trop.: pannus menstruatae justitiae nostrae, polluted, Vulg. Isa. 64, 6; cf. id. Ezech. 18, 6.
Latin > German (Georges)
mēnstruo, āre (menstruus), den Monatsfluß haben, mulier menstruans, Pallad. 1, 35, 3.
Spanish > Greek
τὰ γυναικεῖα, ἀποκάθαρσις, ἀφεδρεία, ἄφεδρος, τὰ ἐμμήνια, τὰ ἔμμηνα