pannus

From LSJ

τίς ἥδε κραυγὴ καὶ δόμων περίστασις; → what means this uproar and thronging about the house, what means the crowd standing round the house?

Source

Latin > English

pannus panni N M :: cloth, garment; charioteer's colored shirt; rags

Latin > English (Lewis & Short)

pannus: i, m. (
I neutr. collat. form pannum, i, Nov. ap. Non. 218, 27.—Dat. and abl. plur. pannibus, Enn. ap. Charis. p. 40 P.; Pompon. ap. Non. 488, 32) (πῆνος; Dor. πᾶνος), a cloth, a garment.
I Lit.: albo Fides Velata panno, Hor. C. 1, 35, 21; Mart. 2, 46, 9: eventus viridis panni, Juv. 11, 198. —Esp. of torn, worn-out clothes, rags, tatters: pannis annisque obsitus, Ter. Eun. 2, 2, 5; Lucr. 6, 1269; Sen. Contr. 1, 6; id. Ep. 20, 8: rara in tenui facundia panno, Juv. 7, 145; Petr. 83 fin.—
II Transf.
   A A rag: unus et alter Adsuitur pannus, Hor. A. P. 15; id. Epod. 17, 51: membraque vinxerunt tinctis ferrugine pannis, Ov. Ib. 235; Sen. Ira, 3, 19, 3; Plin. 29, 6, 36, § 114; Col. 6, 12: panno rubro fugare armentum, Gai. Inst. 3, 202.—
   B A head-band, fillet, Val. Max. 7, 2, n. 5 ext.; 6, 2, n. 7.—
   C A bag, satchel, Petr. 135.—
   D A (perh. raglike) substance that grows on the tree aegilops, besides its acorns, Plin. 16, 8, 13, § 33. —
   E Plur., an infant's swaddling-clothes: panni infantiae, Vulg. Job, 38, 9; id. Luc. 2, 12.

Latin > French (Gaffiot 2016)

pannus,¹¹ ī, m. (πῆνος),
1 morceau d’étoffe, pièce, lambeau, bande [en gén.] : panni aceto madentes Col. Rust. 6, 12, compresses imbibées de vinaigre ; Fides albo velata panno Hor. O. 1, 35, 21, la Fidélité drapée d’étoffes blanches || [fig.] purpureus pannus Hor. P. 16, lambeau de pourpre = un morceau brillant [dans un poème]
2 haillon, guenille : Ter. Eun. 236 ; Lucr. 6, 1269 ; Sen. Ep. 20, 8 ; Juv. 7, 145
3 serre-tête, bandeau : Val. Max. 7, 2, 5
4 sac : Petr. 135, 4.

Latin > German (Georges)

pānnus, ī, m. (πῆνος; Dor. πᾶνος), eig. = panus no. I (w. s.); dah. meton.: I) ein Stückchen Tuch, ein Lappen, p. lineus, Plin.: assuitur pannus, Hor. – als Taschentuch, Serviette usw., Mart.: als Binde, Kopfbinde, Ov. u. Val. Max.: als Hülle, Binde um kranke Körperteile, Plin.: als Tüchlein, etwas darin aufzuheben, Petron. – im Sing. u. Plur. verächtl. vom ärmlichen Gewande der Menschen, ein Lumpen, eine Fahne, albus, Hor.: duplex, Hor.: pannis obsitus, Ter. u. Suet. – II) übtr., ein herabhängendes (viell. lumpenförmiges) Gewächs am Baume aegilops, panni arentes, eine Art trockener Lappen, Plin. 16, 33. – / Heteroklit. Abl. pannibus, Pompon. com. 70.

Latin > Chinese

pannus, i. m. :: 布。補塊。瘡上之布。Pannis obsita 穿百補衣之女。