mucus: Difference between revisions

From LSJ
Cicero, Tusculanarum Disputationum, I.45.109
(3)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=mucus muci N M :: mucus, snot; recess, innermost part of a house
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>mūcus</b>: (mucc-), i, m. [[mug]], mungo; cf. also Sanscr. muć, solvere, dimittere,<br /><b>I</b> [[snivel]], [[mucus]] of the [[nose]]: mucusque, et [[mala]] [[pituita]] nasi, Cat. 23, 17; Cels. 4, 18.
|lshtext=<b>mūcus</b>: (mucc-), i, m. [[mug]], mungo; cf. also Sanscr. muć, solvere, dimittere,<br /><b>I</b> [[snivel]], [[mucus]] of the [[nose]]: mucusque, et [[mala]] [[pituita]] nasi, Cat. 23, 17; Cels. 4, 18.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=mūcus ([[muccus]]), ī, m. ([[mungo]]), der dicke Nasenschleim, der [[Rotz]] u. der rotzartige [[Schleim]] am menschl. [[Körper]], abest [[saliva]] muccusque et [[mala]] [[pituita]] nasi, Catull. 23, 17: muco [[similis]] [[umor]], Cels. 5, 28, 3: Plur., [[num]] mucci fluont? Plaut. most. 1109: pituitae mucisque similia, Cels. 4, 25 (18): muci salivaeque et lacrimae, Sen. nat. qu. 3, 15, 2. – mucis palustribus [[obsitus]], [[mit]] den Schleimflocken, die den [[Sumpf]] [[überziehen]], Ov. [[met]]. 11, 366.
|georg=mūcus ([[muccus]]), ī, m. ([[mungo]]), der dicke Nasenschleim, der [[Rotz]] u. der rotzartige [[Schleim]] am menschl. [[Körper]], abest [[saliva]] muccusque et [[mala]] [[pituita]] nasi, Catull. 23, 17: muco [[similis]] [[umor]], Cels. 5, 28, 3: Plur., [[num]] mucci fluont? Plaut. most. 1109: pituitae mucisque similia, Cels. 4, 25 (18): muci salivaeque et lacrimae, Sen. nat. qu. 3, 15, 2. – mucis palustribus [[obsitus]], [[mit]] den Schleimflocken, die den [[Sumpf]] [[überziehen]], Ov. [[met]]. 11, 366.
}}
{{LaEn
|lnetxt=mucus muci N M :: mucus, snot; recess, innermost part of a house
}}
}}

Revision as of 14:05, 19 October 2022

Latin > English

mucus muci N M :: mucus, snot; recess, innermost part of a house

Latin > English (Lewis & Short)

mūcus: (mucc-), i, m. mug, mungo; cf. also Sanscr. muć, solvere, dimittere,
I snivel, mucus of the nose: mucusque, et mala pituita nasi, Cat. 23, 17; Cels. 4, 18.

Latin > French (Gaffiot 2016)

mūcus¹⁶ (muccus Pl.), ī, m., morve, mucus nasal : Pl. Most. 1109 ; Cels. Med. 4, 25, 18 ; Sen. Nat. 3, 15, 2.

Latin > German (Georges)

mūcus (muccus), ī, m. (mungo), der dicke Nasenschleim, der Rotz u. der rotzartige Schleim am menschl. Körper, abest saliva muccusque et mala pituita nasi, Catull. 23, 17: muco similis umor, Cels. 5, 28, 3: Plur., num mucci fluont? Plaut. most. 1109: pituitae mucisque similia, Cels. 4, 25 (18): muci salivaeque et lacrimae, Sen. nat. qu. 3, 15, 2. – mucis palustribus obsitus, mit den Schleimflocken, die den Sumpf überziehen, Ov. met. 11, 366.