umor

From LSJ

Θνητὸς πεφυκὼς τοὐπίσω πειρῶ βλέπειν → Homo natus id, quod instat, ut videas, age → Als sterblich Wesen mühe dich zu seh'n, was folgt

Menander, Monostichoi, 249

Latin > English

umor umoris N M :: moisture, liquid

Latin > English (Lewis & Short)

ūmor: (not hu-), ōris, m. root ug-, found in Sanscr. uksh-, to sprinkle; Gr. ὑγρός; cf.: uva, uveo,
I a liquid, fluid of any kind, moisture (class.): itaque et aquilonibus reliquisque frigoribus durescit umor et idem vicissim mollitur tepefactus et tabescit calore, Cic. N. D. 2, 10, 26: quin et umorem et calorem, qui est fusus in corpore, etc., id. ib. 2, 6, 18: sidera marinis terrenisque umoribus extenuatis aluntur, id. ib. 2, 16, 43: et umor allapsus extrinsecus, ut in tectoriis videmus austro, sudorem videtur imitari, id. Div. 2, 27, 58: nares umorem semper habent ad pulverem multaque alia depellenda non inutilem, id. N. D. 2, 57, 145: nimis concreti umores, id. ib. 2, 23, 59: mollis, id. ib. 3, 12, 31: ranarum et in terrā et in umore vita, Plin. 8, 31, 48, § 110: aquaï, Lucr. 1, 307: liquidus aquaï or aquarum, id. 3, 427; 1, 350 al.; Ov. Am. 2, 6, 32: pluvius, rain, Lucr. 6, 496; 6, 515: roscidus, dew, Cat. 61, 25: circumfluus, the ocean, Ov. M. 1, 30: candens lacteus, milk, Lucr. 1, 258; so, lacteus, Ov. M. 9, 358; 15, 79: Massicus Bacchi, wine, Verg. G. 2, 143; cf.: dulcis musti, id. ib. 1, 295: umor et in genas Furtim labitur, tears, Hor. C. 1, 13, 6: caret os umore loquentis, saliva, Ov. M. 6, 354; so, linguam defecerat umor, id. ib. 9, 567: saccatus corporis, urine, Lucr. 4, 1028; cf.: praefandi umoris, e corpore effluvium, Plin. 7, 51, 52, § 171; and: lyncum umor ita redditus glaciatur, id. 8, 38, 57, § 137.—
II Meton., comic.: ego jam hic te itidem, quasi peniculus novus exurgeri solet, Ni hunc amittis, exurgebo, quicquid umoris tibi'st, Plaut. Rud. 4, 3, 70: et ego amoris aliquantum habeo umorisque meo etiam in corpore, id. Mil. 3, 1, 45.

Latin > German (Georges)

ūmor (hūmor), ōris, m. (abgeschwächt aus χυμός, Flüssigkeit), jede Art Flüssigkeit, Feuchtigkeit, das Naß, I) im allg.: Bacchi, Wein, Verg.: lacteus, Milch, Ov.: roscidus, Tau, Catull.: circumfluus, Meer, Ov.: saccatus corporis, v. Harn, Lucr.; vgl. praefandi umoris e corpore effluvium, Plin.; u. lyncum u. ita redditus glaciatur, Plin.: umor in genas labitur, Tränen, Hor.: caret os umore, Speichel, Ov.: nares umorem semper habent, Cic.: hostem ruber occupat umor, Blut, Lucr.: exurgebo quidquid umoris tibi est, Plaut. – Plur., umores marini, Cic.: nimis concreti umores, Cic.: siccare umores (Flüsse im Leibe), Min. Fel. 2, 3. – II) insbes., der Nahrungssaft der Pflanzen, Verg. georg. 2, 331 u. 424.

Translations

moisture

Afrikaans: vog; Albanian: lagështirë; Arabic: رُطُوبَة‎; Armenian: խոնավություն, թացություն; Azerbaijani: nəmlik, rütubət, nəm; Belarusian: ві́льгаць, вільготнасць; Breton: glebiadur; Bulgarian: влага, влажност; Catalan: humitat; Chinese Mandarin: 濕氣/湿气; Czech: vlhkost, vláha; Danish: fugtighed; Dutch: vochtigheid, vocht; Finnish: kosteus; French: humidité; Galician: humidade, lentura, humedén; German: Feuchtigkeit, Nässe; Greek: υγρασία; Ancient Greek: δρόσος, ἐπίτεγξις, ἰκμάς, μύδος, νοτία, νοτίς, νοτισμός, τὸ νοτερόν, τὸ ὑγρόν, ὑγρασία, ὑγρότας, ὑγρότης, ὑδρότης; Greenlandic: aalaq; Hebrew: לַחוּת‎; Hindi: नमी; Hungarian: nedvesség, nyirkosság; Irish: taisleach; Italian: umidità; Japanese: 湿気; Kazakh: дым; Khmer: សន្សើម, សំណើម; Korean: 습기; Kyrgyz: ым, ным; Lao: ຄວາມຊຸ່ມ; Latin: mador, sucus; Latvian: mistrums, miklums, valgums, valganums; Lithuanian: drėgnis, drėgnumas, drėgmė; Macedonian: влага; Malay: kelembapan; Malayalam: ഈർപ്പം; Manchu: ᠰᡳᠮᡝᠨ; Middle English: moisture, moistnes; Middle Persian: 𐭭𐭬‎; Norwegian Bokmål: fuktighet; Old Church Slavonic Cyrillic: влага, вла̏жно̄ст; Glagolitic: ⰲⰾⰰⰳⰰ; Old East Slavic: волога; Persian: نم‎, رطوبت‎; Polish: wilgoć, wilgotność; Portuguese: umidade, humidade; Romanian: umezeală; Russian: влага, влажность; Serbo-Croatian Cyrillic: вла̏га; Roman: vlȁga, vlȁžnōst; Slovak: vlaha, vlhkosť; Slovene: vlága, vlažnost; Sorbian Lower Sorbian: włoga; Upper Sorbian: włoha; Spanish: humedad; Swedish: fuktighet, fukt; Tagalog: halumigmig, hamil, sayimsim; Tajik: нам, рутубат; Tatar: дым; Thai: ความชื้น; Turkish: nem, rutubet; Turkmen: çyg; Ukrainian: волога, вільгота, вологість, вогкість; Urdu: نمی‎; Uzbek: namlik; Vietnamese: độ ẩm, khí ẩm; Westrobothnian: dweft, rågne