Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

multiloquium: Difference between revisions

From LSJ

Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous

Euripides, Melanippe Captiva, Fragment 6.11
(3)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=multiloquium multiloqui(i) N N :: loquaciousness, excessive talking
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>multĭ-lŏquĭum</b>: ii, n. [[multus]]-[[loquor]],<br /><b>I</b> a [[much]]-[[speaking]], Plaut. Merc. prol. 31; Ambros. de Job, 1, 6, 20; id. in Psa. 1, § 20.
|lshtext=<b>multĭ-lŏquĭum</b>: ii, n. [[multus]]-[[loquor]],<br /><b>I</b> a [[much]]-[[speaking]], Plaut. Merc. prol. 31; Ambros. de Job, 1, 6, 20; id. in Psa. 1, § 20.
Line 4: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=multiloquium, iī, n. ([[multus]] u. [[loquor]]) = [[πολυλογία]] (Gloss. II, 412, 42), das viele [[Reden]] (Ggstz. [[pauciloquium]]), Plaut. merc. 31 u. 37. Ambros. de [[Iob]] et [[David]] 1, 6, 20; in psalm. 1. § 20. Vulg. prov. 10, 19 u. Matth. 6, 7. Augustin. retract. prol. § 2.
|georg=multiloquium, iī, n. ([[multus]] u. [[loquor]]) = [[πολυλογία]] (Gloss. II, 412, 42), das viele [[Reden]] (Ggstz. [[pauciloquium]]), Plaut. merc. 31 u. 37. Ambros. de [[Iob]] et [[David]] 1, 6, 20; in psalm. 1. § 20. Vulg. prov. 10, 19 u. Matth. 6, 7. Augustin. retract. prol. § 2.
}}
{{LaEn
|lnetxt=multiloquium multiloqui(i) N N :: loquaciousness, excessive talking
}}
}}

Revision as of 14:00, 19 October 2022

Latin > English

multiloquium multiloqui(i) N N :: loquaciousness, excessive talking

Latin > English (Lewis & Short)

multĭ-lŏquĭum: ii, n. multus-loquor,
I a much-speaking, Plaut. Merc. prol. 31; Ambros. de Job, 1, 6, 20; id. in Psa. 1, § 20.

Latin > German (Georges)

multiloquium, iī, n. (multus u. loquor) = πολυλογία (Gloss. II, 412, 42), das viele Reden (Ggstz. pauciloquium), Plaut. merc. 31 u. 37. Ambros. de Iob et David 1, 6, 20; in psalm. 1. § 20. Vulg. prov. 10, 19 u. Matth. 6, 7. Augustin. retract. prol. § 2.