psora: Difference between revisions

From LSJ

θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)

Source
(3)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=psora psorae N F :: itch, mange
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>psōra</b>: ae, f., = [[ψώρα]],<br /><b>I</b> the [[itch]], [[mange]] ([[pure]] Lat. [[scabies]]), Plin. 20, 1, 2, § 4; 20, 5, 20, § 41; 22, 22, 32, § 72.
|lshtext=<b>psōra</b>: ae, f., = [[ψώρα]],<br /><b>I</b> the [[itch]], [[mange]] ([[pure]] Lat. [[scabies]]), Plin. 20, 1, 2, § 4; 20, 5, 20, § 41; 22, 22, 32, § 72.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=psōra, ae, f. ([[ψώρα]]), die [[Krätze]], [[Räude]], [[rein]] lat. [[scabies]], [[impetigo]], Plin. 20, 4 u.a.
|georg=psōra, ae, f. ([[ψώρα]]), die [[Krätze]], [[Räude]], [[rein]] lat. [[scabies]], [[impetigo]], Plin. 20, 4 u.a.
}}
{{LaEn
|lnetxt=psora psorae N F :: itch, mange
}}
}}

Revision as of 14:45, 19 October 2022

Latin > English

psora psorae N F :: itch, mange

Latin > English (Lewis & Short)

psōra: ae, f., = ψώρα,
I the itch, mange (pure Lat. scabies), Plin. 20, 1, 2, § 4; 20, 5, 20, § 41; 22, 22, 32, § 72.

Latin > French (Gaffiot 2016)

psōra, æ, (-ræ, ārum), f. (ψώρα), gale : Plin. 20, 4, etc.

Latin > German (Georges)

psōra, ae, f. (ψώρα), die Krätze, Räude, rein lat. scabies, impetigo, Plin. 20, 4 u.a.