ἀρχίκλωψ: Difference between revisions

From LSJ

Ἔπαινον ἕξεις, ἂν κρατῇς, ὧν δεῖ κρατεῖν → Laus est, si, quibus est imperandum, tu imperes → Lob hast du, wenn du herrschst, worüber zu herrschen gilt

Menander, Monostichoi, 139
(3)
 
(b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)rxi/klwy
|Beta Code=a)rxi/klwy
|Definition=ωπος, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">robber-chief</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Arat.</span> 6</span>.</span>
|Definition=ωπος, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">robber-chief</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Arat.</span> 6</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0366.png Seite 366]] ωπος, ὁ, Diebsanführer, Plut. Arat. 6.
}}
}}

Revision as of 18:56, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀρχίκλωψ Medium diacritics: ἀρχίκλωψ Low diacritics: αρχίκλωψ Capitals: ΑΡΧΙΚΛΩΨ
Transliteration A: archíklōps Transliteration B: archiklōps Transliteration C: archiklops Beta Code: a)rxi/klwy

English (LSJ)

ωπος, ὁ,

   A robber-chief, Plu.Arat. 6.

German (Pape)

[Seite 366] ωπος, ὁ, Diebsanführer, Plut. Arat. 6.