ὕρχη: Difference between revisions
From LSJ
Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück
(2b) |
m (pape replacement) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''ὕρχη''': {húrkhē}<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[irdenes Gefäß zum Einsalzen der Fische]] (Ar., hell. Pap., Poll., Sch.).<br />'''Etymology''' : Technisches Wort, nach Poll. u.a. äolisch. Dazu (als LW?) lat. ''orca'' [[Tonne]], [[größeres Tongefäß]], ''urceus'' (nach ''alveus'' u.a.) [[Krug]], [[Wasserkrug]], auch ''urna'' ‘Wasser-, Aschenkrug’, letzten Endes aus einer Mittelmeersprache. Weitere Einzelheiten m. Lit. bei W.-Hofmann s.vv.<br />'''Page''' 2,973 | |ftr='''ὕρχη''': {húrkhē}<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[irdenes Gefäß zum Einsalzen der Fische]] (Ar., hell. Pap., Poll., Sch.).<br />'''Etymology''' : Technisches Wort, nach Poll. u.a. äolisch. Dazu (als LW?) lat. ''orca'' [[Tonne]], [[größeres Tongefäß]], ''urceus'' (nach ''alveus'' u.a.) [[Krug]], [[Wasserkrug]], auch ''urna'' ‘Wasser-, Aschenkrug’, letzten Endes aus einer Mittelmeersprache. Weitere Einzelheiten m. Lit. bei W.-Hofmann s.vv.<br />'''Page''' 2,973 | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=ἡ, äol. [[ὔρχη]], <i>ein irdenes [[Gefäß]] zu eingesalzenen [[Fischen]]</i>, Ar. <i>Vesp</i>. 676; Poll. 6.14. | |||
}} | }} |
Revision as of 16:31, 24 November 2022
Russian (Dvoretsky)
ὕρχη: эол. ὔρχα ἡ глиняный горшок, жбан Arph.
Frisk Etymology German
ὕρχη: {húrkhē}
Grammar: f.
Meaning: irdenes Gefäß zum Einsalzen der Fische (Ar., hell. Pap., Poll., Sch.).
Etymology : Technisches Wort, nach Poll. u.a. äolisch. Dazu (als LW?) lat. orca Tonne, größeres Tongefäß, urceus (nach alveus u.a.) Krug, Wasserkrug, auch urna ‘Wasser-, Aschenkrug’, letzten Endes aus einer Mittelmeersprache. Weitere Einzelheiten m. Lit. bei W.-Hofmann s.vv.
Page 2,973
German (Pape)
ἡ, äol. ὔρχη, ein irdenes Gefäß zu eingesalzenen Fischen, Ar. Vesp. 676; Poll. 6.14.