blunt: Difference between revisions
From LSJ
Μακάριος, ὅστις οὐσίαν καὶ νοῦν ἔχει → Felix, qui mentem cum divitiis possidet → Glückselig, wer Vermögen und Vernunft besitzt
m (Woodhouse1 replacement) |
mNo edit summary |
||
Line 7: | Line 7: | ||
[[rude]], [[unpolished]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ἄγροικος]], [[verse|V.]] [[ἄκομψος]]. | [[rude]], [[unpolished]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ἄγροικος]], [[verse|V.]] [[ἄκομψος]]. | ||
[[be blunt of speech]]: [[prose|P.]] [[παρρησιάζεσθαι]], [[verse|V.]] [[θρασυστομεῖν]], [[ἐξελευθεροστομεῖν]], [[ | [[be blunt of speech]]: [[prose|P.]] [[παρρησιάζεσθαι]], [[verse|V.]] [[θρασυστομεῖν]], [[ἐξελευθεροστομεῖν]], [[ἐλευθεροστομεῖν]]. | ||
===verb transitive=== | ===verb transitive=== |
Revision as of 17:43, 2 June 2020
English > Greek (Woodhouse)
adjective
rude, unpolished: Ar. and P. ἄγροικος, V. ἄκομψος.
be blunt of speech: P. παρρησιάζεσθαι, V. θρασυστομεῖν, ἐξελευθεροστομεῖν, ἐλευθεροστομεῖν.
verb transitive
Lit. or Met., P. and V. ἀμβλύνειν, ἀπαμβλυνειν, V. καταμβλύνειν, lit., V. ἐκκωφεῖν.
are their swords blunted at the sight of beauty? V. ἆρ' εἰς τὸ κάλλος ἐκκεκώφηται ξίφη; (Eur., Orestes 1287).
with feelings blunted: P. and V. ἀμβλύς.