ἀδελφή: Difference between revisions

From LSJ

ἡδονήν, μέγιστον κακοῦ δέλεαρ → pleasure, the greatest incitement to evildoing | pleasure, a most mighty lure to evil | pleasure, the great bait to evil

Source
(4000)
 
(6_10)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)delfh/
|Beta Code=a)delfh/
|Definition=ἡ, fem. of <b class="b3">ἀδελφός</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">sister</b>, Trag., E <span class="title">Fr.</span>866, etc.; ὁμοπατρία ἀ. <span class="bibl">Men.<span class="title">Georg.</span>12</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>320.5</span> (ii A.D.): Ion. ἀδελφ-εή, <span class="bibl">Hdt.2.56</span>, al.; Ep. ἀδελφ-ειή, <span class="bibl">Q.S.1.30</span>; Dor. ἀδελφ-εά, <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>7.4</span>, and in lyr, passages of Trag., <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>160</span>, <span class="bibl"><span class="title">OC</span>535</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">kinswoman</b>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Jb.</span>42.11</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> term of endearment, <span class="bibl"><span class="title">Ca.</span>4.9</span>, <span class="bibl"><span class="title">To.</span>5.21</span>; applied to a wife, <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>744.1</span> (i B. C.), etc.:—as a title, <b class="b3">Βερενίκη ἡ ἀ. καὶ γυνὴ αὐτοῦ</b> (of a cousin) <span class="title">OGI</span>60.3 (iii B. C.):—<b class="b2">sister</b> (as a fellow Christian), <span class="bibl"><span class="title">Ep.Rom.</span>16.1</span>, etc.</span>
|Definition=ἡ, fem. of <b class="b3">ἀδελφός</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">sister</b>, Trag., E <span class="title">Fr.</span>866, etc.; ὁμοπατρία ἀ. <span class="bibl">Men.<span class="title">Georg.</span>12</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>320.5</span> (ii A.D.): Ion. ἀδελφ-εή, <span class="bibl">Hdt.2.56</span>, al.; Ep. ἀδελφ-ειή, <span class="bibl">Q.S.1.30</span>; Dor. ἀδελφ-εά, <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>7.4</span>, and in lyr, passages of Trag., <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>160</span>, <span class="bibl"><span class="title">OC</span>535</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">kinswoman</b>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Jb.</span>42.11</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> term of endearment, <span class="bibl"><span class="title">Ca.</span>4.9</span>, <span class="bibl"><span class="title">To.</span>5.21</span>; applied to a wife, <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>744.1</span> (i B. C.), etc.:—as a title, <b class="b3">Βερενίκη ἡ ἀ. καὶ γυνὴ αὐτοῦ</b> (of a cousin) <span class="title">OGI</span>60.3 (iii B. C.):—<b class="b2">sister</b> (as a fellow Christian), <span class="bibl"><span class="title">Ep.Rom.</span>16.1</span>, etc.</span>
}}
{{ls
|lstext='''ἀδελφή''': ἡ, θηλ. τοῦ [[ἀδελφός]], παρὰ τοῖς Τραγ., κτλ. Ἰων. ἀδελφεή, Ἡρόδ. 2. 56, καὶ ἀλλ.· - Ἐπ. ἀδελφειή, Κόϊντ. Σμυρ. 1. 30, Ἀνθ., - Δωρ. [[ἀδελφεά]], Πινδ. Ν. 7, 5. καὶ ἐν λυρικοῖς χωρίοις τῶν Τραγ., Σοφ. Ο. Τ. 160, Ο. Κ. 535. 2) ἀδελφὴ (ὅ ἐ. Χριστιανή). Πρὸς Ρωμ. ιϛ, 1.
}}
}}

Revision as of 11:30, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀδελφή Medium diacritics: ἀδελφή Low diacritics: αδελφή Capitals: ΑΔΕΛΦΗ
Transliteration A: adelphḗ Transliteration B: adelphē Transliteration C: adelfi Beta Code: a)delfh/

English (LSJ)

ἡ, fem. of ἀδελφός,

   A sister, Trag., E Fr.866, etc.; ὁμοπατρία ἀ. Men.Georg.12, cf. PTeb.320.5 (ii A.D.): Ion. ἀδελφ-εή, Hdt.2.56, al.; Ep. ἀδελφ-ειή, Q.S.1.30; Dor. ἀδελφ-εά, Pi.N.7.4, and in lyr, passages of Trag., S.OT160, OC535.    2 kinswoman, LXX Jb.42.11.    3 term of endearment, Ca.4.9, To.5.21; applied to a wife, POxy.744.1 (i B. C.), etc.:—as a title, Βερενίκη ἡ ἀ. καὶ γυνὴ αὐτοῦ (of a cousin) OGI60.3 (iii B. C.):—sister (as a fellow Christian), Ep.Rom.16.1, etc.

Greek (Liddell-Scott)

ἀδελφή: ἡ, θηλ. τοῦ ἀδελφός, παρὰ τοῖς Τραγ., κτλ. Ἰων. ἀδελφεή, Ἡρόδ. 2. 56, καὶ ἀλλ.· - Ἐπ. ἀδελφειή, Κόϊντ. Σμυρ. 1. 30, Ἀνθ., - Δωρ. ἀδελφεά, Πινδ. Ν. 7, 5. καὶ ἐν λυρικοῖς χωρίοις τῶν Τραγ., Σοφ. Ο. Τ. 160, Ο. Κ. 535. 2) ἀδελφὴ (ὅ ἐ. Χριστιανή). Πρὸς Ρωμ. ιϛ, 1.