probe: Difference between revisions

From LSJ

Πατὴρ οὐχ ὁ γεννήσας, ἀλλ' ὁ θρέψας σε → Non qui te genuit, est qui nutrivit pater → Dein Vater ist, wer Nahrung dir, nicht Leben gab | nicht Vater ist, wer Leben, sondern Nahrung gab

Menander, Monostichoi, 452
m (Woodhouse1 replacement)
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse1
{{Woodhouse1
|Text=[[File:woodhouse_643.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_643.jpg}}]]
|Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_643.jpg}}]]
===verb transitive===
===verb transitive===



Revision as of 10:48, 10 December 2020

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for probe - Opens in new window

verb transitive

a wound: Ar. μηλοῦν.

examine: P. and V. ζητεῖν, ἐξετάζειν, ἐλέγχειν, ἐξελέγχειν, ἐρευνᾶν, Ar. and P. ἀναζητεῖν, V. ἐξερευνᾶν.

Latin > English (Lewis & Short)

prŏbē: adv., v. 1. probus.

Latin > French (Gaffiot 2016)

prŏbē¹¹ (probus), adv., bien, fort bien : judicare Cic. Att. 7, 3, 3, juger sainement ; nosse Cic. Agr. 1, 14, connaître parfaitement, cf. Tusc. 1, 88 ; Or. 30 ; de Mario, probe Cic. Att. 14, 8, 1, à propos de Marius, parfait ; percutere Pl. Amph. 162, rosser de la belle manière || [dans le dialogue] : probe Ter. Eun. 773, bien ! fort bien ! -issime Ter. Ad. 419, à merveille !

Latin > English

probe ADV :: properly, rightly