ἀτράχηλος: Difference between revisions
From LSJ
Πονηρὸν ἄνδρα μηδέποτε ποιοῦ φίλον (μηδέπω κτήσῃ φίλον) → Tibi numquam amicum facito moratum male → Nimm niemals einen schlechten Mann zum Freunde dir
(3) |
(c2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)tra/xhlos | |Beta Code=a)tra/xhlos | ||
|Definition=[<b class="b3">ρᾰ], ον,</b> <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">without neck</b>, of the crab, <span class="title">AP</span>6.196 (Stat. Flacc.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">short-necked, bull-necked</b>, <span class="bibl">Teles p.55</span> H., Gal.5.383.</span> | |Definition=[<b class="b3">ρᾰ], ον,</b> <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">without neck</b>, of the crab, <span class="title">AP</span>6.196 (Stat. Flacc.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">short-necked, bull-necked</b>, <span class="bibl">Teles p.55</span> H., Gal.5.383.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0388.png Seite 388]] ohne Hals, vom Krebs, Flacc. 4 (ot, 196); von Menschen (also mit kurzem H.), Teles Stob. 108, 83. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:49, 2 August 2017
English (LSJ)
[ρᾰ], ον,
A without neck, of the crab, AP6.196 (Stat. Flacc.). II short-necked, bull-necked, Teles p.55 H., Gal.5.383.
German (Pape)
[Seite 388] ohne Hals, vom Krebs, Flacc. 4 (ot, 196); von Menschen (also mit kurzem H.), Teles Stob. 108, 83.