ἄτροπος: Difference between revisions

From LSJ

τοῖς ὕδασι σύντροφα τῶν ἐκ γῆς ἀναβλαστανόντων → which jointly with water nourish growing plants

Source
(3)
 
(13_4)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)/tropos
|Beta Code=a)/tropos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">not to be turned, unchangeable, eternal</b>, ὕπνος <span class="bibl">Theoc.3.49</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">inflexible, rigid</b>, Ἅιδης <span class="title">AP</span>7.483; <b class="b3">ἀρετή</b> ib.10.74 (Paul. Sil.): pr. n., <b class="b3">Ἄτροπος, ἡ,</b> name of one of the <b class="b3">Μοῖραι</b>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>905</span>, al., <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>960c</span>, <span class="bibl">Chrysipp.Stoic.2.264</span>; ἄ. Κλωθώ <span class="title">IG</span>3.1337: hence of the decrees of fate, ἄτροπα γραψάμεναι <span class="title">Epigr.Gr.</span>153.4; <b class="b3">ἄ. νόμος</b> ib.288 (Cypr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">uncourteous, unseemly</b>, ἔπεα <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>7.103</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">not turned by the plough, untilled</b>, Call.<span class="title">Del.</span>II.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">not to be turned, unchangeable, eternal</b>, ὕπνος <span class="bibl">Theoc.3.49</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">inflexible, rigid</b>, Ἅιδης <span class="title">AP</span>7.483; <b class="b3">ἀρετή</b> ib.10.74 (Paul. Sil.): pr. n., <b class="b3">Ἄτροπος, ἡ,</b> name of one of the <b class="b3">Μοῖραι</b>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>905</span>, al., <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>960c</span>, <span class="bibl">Chrysipp.Stoic.2.264</span>; ἄ. Κλωθώ <span class="title">IG</span>3.1337: hence of the decrees of fate, ἄτροπα γραψάμεναι <span class="title">Epigr.Gr.</span>153.4; <b class="b3">ἄ. νόμος</b> ib.288 (Cypr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">uncourteous, unseemly</b>, ἔπεα <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>7.103</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">not turned by the plough, untilled</b>, Call.<span class="title">Del.</span>II.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0389.png Seite 389]] 1) unwandelbar, [[ὕπνος]], der ewige Schlaf, Theocr. 3, 49; eine der Parzen, die Unerbittliche, Hes. Th. 218 u. Folgde; Callim. Del. 11, von Delos, nicht mit dem Pflug gewendet, unbebaut. – 2) ungewandt, unschicklich, ἔπεα Pind. N. 7, 103.
}}
}}

Revision as of 19:24, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄτροπος Medium diacritics: ἄτροπος Low diacritics: άτροπος Capitals: ΑΤΡΟΠΟΣ
Transliteration A: átropos Transliteration B: atropos Transliteration C: atropos Beta Code: a)/tropos

English (LSJ)

ον,

   A not to be turned, unchangeable, eternal, ὕπνος Theoc.3.49.    2 inflexible, rigid, Ἅιδης AP7.483; ἀρετή ib.10.74 (Paul. Sil.): pr. n., Ἄτροπος, ἡ, name of one of the Μοῖραι, Hes.Th.905, al., Pl.Lg.960c, Chrysipp.Stoic.2.264; ἄ. Κλωθώ IG3.1337: hence of the decrees of fate, ἄτροπα γραψάμεναι Epigr.Gr.153.4; ἄ. νόμος ib.288 (Cypr.).    3 uncourteous, unseemly, ἔπεα Pi.N.7.103.    II not turned by the plough, untilled, Call.Del.II.

German (Pape)

[Seite 389] 1) unwandelbar, ὕπνος, der ewige Schlaf, Theocr. 3, 49; eine der Parzen, die Unerbittliche, Hes. Th. 218 u. Folgde; Callim. Del. 11, von Delos, nicht mit dem Pflug gewendet, unbebaut. – 2) ungewandt, unschicklich, ἔπεα Pind. N. 7, 103.