ἀπειροτέρμων: Difference between revisions

From LSJ

μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apeirotermon
|Transliteration C=apeirotermon
|Beta Code=a)peirote/rmwn
|Beta Code=a)peirote/rmwn
|Definition=ονος, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[limitless]], of God, <span class="title">Corp.Herm.</span>18.12.</span>
|Definition=ονος, ὁ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[limitless]], of God, <span class="title">Corp.Herm.</span>18.12.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 14:40, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπειροτέρμων Medium diacritics: ἀπειροτέρμων Low diacritics: απειροτέρμων Capitals: ΑΠΕΙΡΟΤΕΡΜΩΝ
Transliteration A: apeirotérmōn Transliteration B: apeirotermōn Transliteration C: apeirotermon Beta Code: a)peirote/rmwn

English (LSJ)

ονος, ὁ,    A limitless, of God, Corp.Herm.18.12.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπειροτέρμων: -ονος, ὁ, ὁ μὴ ἔχων τέρμα, μεταγεν.

Spanish (DGE)

-ον, ὁ

• Morfología: [gen. -ονος]
ilimitadode Dios Corp.Herm.18.12.