ἀπόταγμα: Difference between revisions

From LSJ

πολλὰς ἂν εὕροις μηχανάς· γυνὴ γὰρ εἶ → you will find many ruses: you are a woman

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apotagma
|Transliteration C=apotagma
|Beta Code=a)po/tagma
|Beta Code=a)po/tagma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[prohibition]], <span class="bibl">Iamb.<span class="title">VP</span>28.138</span> (pl., dub.).</span>
|Definition=ατος, τό, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[prohibition]], <span class="bibl">Iamb.<span class="title">VP</span>28.138</span> (pl., dub.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:41, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπόταγμα Medium diacritics: ἀπόταγμα Low diacritics: απόταγμα Capitals: ΑΠΟΤΑΓΜΑ
Transliteration A: apótagma Transliteration B: apotagma Transliteration C: apotagma Beta Code: a)po/tagma

English (LSJ)

ατος, τό,    A prohibition, Iamb.VP28.138 (pl., dub.).

German (Pape)

[Seite 329] τό, Verbot, Iambl. V. Pyth. 138.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπόταγμα: -ατος, τό, ἀπαγόρευσις, Ἰαμβλ. βίος Πυθ. 138

Spanish (DGE)

-ματος, τό
prohibición Iambl.VP 138
dud. en PPrincet.13.3.21 (I d.C.).