ὑπερτοξεύω: Difference between revisions

From LSJ

Ἐχθροὺς ἀμύνου μὴ ‘πὶ τῇ σαυτοῦ βλάβῃ → Ulciscere hostem, non tamen damno tuo → Die Feinde wehre ohne Schaden für dich ab

Menander, Monostichoi, 152
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ypertokseyo
|Transliteration C=ypertokseyo
|Beta Code=u(pertoceu/w
|Beta Code=u(pertoceu/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[overshoot]], <span class="bibl">Arr.<span class="title">Tact.</span>5.5</span> (Pass.).</span>
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[overshoot]], <span class="bibl">Arr.<span class="title">Tact.</span>5.5</span> (Pass.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 08:35, 13 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπερτοξεύω Medium diacritics: ὑπερτοξεύω Low diacritics: υπερτοξεύω Capitals: ΥΠΕΡΤΟΞΕΥΩ
Transliteration A: hypertoxeúō Transliteration B: hypertoxeuō Transliteration C: ypertokseyo Beta Code: u(pertoceu/w

English (LSJ)

   A overshoot, Arr.Tact.5.5 (Pass.).

German (Pape)

[Seite 1202] mit dem Bogen darüber weg schießen, u. übertr., übertreffen, Aen. Tact.

Greek (Liddell-Scott)

ὑπερτοξεύω: ὑπερακοντίζω, τοξεύω ὑπεράνω, Αἰν. Τακτ.

Greek Monolingual

Α τοξεύω
υπερακοντίζω.