νοσοκομέω: Difference between revisions

From LSJ

μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=nosokomeo
|Transliteration C=nosokomeo
|Beta Code=nosokome/w
|Beta Code=nosokome/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">tend the sick</b>, <span class="bibl">D.S.14.71</span>, <span class="bibl">D.L. 4.54</span>, <span class="bibl">Iamb.<span class="title">VP</span>30.184</span>:—Pass., [[to be under medical treatment]], <span class="bibl">D.S. 37.27</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[tend the sick]], <span class="bibl">D.S.14.71</span>, <span class="bibl">D.L. 4.54</span>, <span class="bibl">Iamb.<span class="title">VP</span>30.184</span>:—Pass., [[to be under medical treatment]], <span class="bibl">D.S. 37.27</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 13:37, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: νοσοκομέω Medium diacritics: νοσοκομέω Low diacritics: νοσοκομέω Capitals: ΝΟΣΟΚΟΜΕΩ
Transliteration A: nosokoméō Transliteration B: nosokomeō Transliteration C: nosokomeo Beta Code: nosokome/w

English (LSJ)

   A tend the sick, D.S.14.71, D.L. 4.54, Iamb.VP30.184:—Pass., to be under medical treatment, D.S. 37.27.

Greek (Liddell-Scott)

νοσοκομέω: περιποιοῦμαι νοσοῦντα, Διογ. Λ. 4. 54, Ἰάμβλ. ἐν Βίῳ Πυθαγ. 30 (184): - Παθ., νοσηλεύομαι, θεραπεύομαι, διατελῶ ὑπὸ θεραπείαν, Διοδ. Ἐκλογ. 613. 62, Συνέσ. 208Α· - ἐντεῦθεν, νοσοκομία, ἡ, περιποίησις τῶν νοσούντων, Σχόλ. εἰς Σοφ. Φιλ. 39, Γρηγόρ. Ναζ.· νοσοκόμησις, ἡ, Νικήτ. Χρον. 364C· νοσοκομεῖον, τό, ὡς καὶ νῦν, Συλλ. Ἐπιγρ. 9256, Ἱερώνυμ. 4, σ. 660, Σουΐδ., Πανδέκτ., κλ.

Russian (Dvoretsky)

νοσοκομέω: ухаживать за больными Diog. L.