ἀναλειψία: Difference between revisions
πρῶτον μὲν οὖν ὄστρεια παρὰ Νηρεῖ τινι ἰδὼν γέροντι φυκί ἠμφιεσμένα ἔλαβον ἐχίνους τ' ἐστὶ γὰρ προοίμιον δείπνου χαριέντως ταῦτα πεπρυτανευμένου → So first I spotted oysters wrapped in seaweed at the shop of some old Nereus, and sea urchins, which I bought; these were the appetizers for a delightfully managed dinner
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=analeipsia | |Transliteration C=analeipsia | ||
|Beta Code=a)naleiyi/a | |Beta Code=a)naleiyi/a | ||
|Definition=ἡ, <span class="sense" | |Definition=ἡ, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[neglect of anointing]], Sm.<span class="title">Ps.</span>108.24, prob. l. for ἀναλειφίη in <span class="bibl">Hp.<span class="title">Vict.</span>2.57</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> [[lack of oil]], <span class="bibl"><span class="title">CPR</span>57.16</span> (iii A. D.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 13:03, 12 December 2020
English (LSJ)
ἡ, A neglect of anointing, Sm.Ps.108.24, prob. l. for ἀναλειφίη in Hp.Vict.2.57. II lack of oil, CPR57.16 (iii A. D.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀναλειψία: Ἰων. -ίη, ἡ, τὸ οὐκ ἀλείφεσθαι ἐπὶ πολὺν χρόνον, Σύμμ. ἔνθ’ ἀν.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
• Alolema(s): jón. -ίη Hp.Vict.2.57; ἀνηλ- Plb.3.87.2; ἀναλημψία CPHerm.57.13
1 medic. el no frotarse con aceite, falta de limpieza Hp.l.c., Plb.l.c., cf. Sm.Ps.108.24.
2 falta de aceite, CPHerm.57.13, 16 (III a.C.), 59.9, 11 (III a.C.).