ἄναξις: Difference between revisions

From LSJ

οὐ λήψει τὸ ὄνομα Κυρίου τοῦ Θεοῦ σου ἐπὶ ματαίω → thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+), ([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anaksis
|Transliteration C=anaksis
|Beta Code=a)/nacis
|Beta Code=a)/nacis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[bringing up]], [[raising up]], <span class="bibl">Psalm.Solom.18.6</span>.</span>
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[bringing up]], [[raising up]], <span class="bibl">Psalm.Solom.18.6</span>.</span>
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 16:30, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄναξις Medium diacritics: ἄναξις Low diacritics: άναξις Capitals: ΑΝΑΞΙΣ
Transliteration A: ánaxis Transliteration B: anaxis Transliteration C: anaksis Beta Code: a)/nacis

English (LSJ)

εως, ἡ,    A bringing up, raising up, Psalm.Solom.18.6.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
elevación, encumbramiento ἀ. χριστοῦ LXX Psalm.Salom.18.5.

Greek Monolingual

ἄναξις (-εως), η (Α) ἀνάγω
ανατροφή, μεγάλωμα.