ἐκγαμέομαι: Difference between revisions

From LSJ

Λογισμός ἐστι φάρμακον λύπης μόνος → Ratio remedium est unum maestitudinis → Vernunft allein heilt Menschen von der Traurigkeit

Menander, Monostichoi, 315
m (Text replacement - "<span class="bld">A</span> [[to be" to "<span class="bld">A</span> to [[be")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ekgameomai
|Transliteration C=ekgameomai
|Beta Code=e)kgame/omai
|Beta Code=e)kgame/omai
|Definition=Pass., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> to [[be given in marriage]], AB259, Suid.</span>
|Definition=Pass., <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> to [[be given in marriage]], AB259, Suid.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 17:10, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκγᾰμέομαι Medium diacritics: ἐκγαμέομαι Low diacritics: εκγαμέομαι Capitals: ΕΚΓΑΜΕΟΜΑΙ
Transliteration A: ekgaméomai Transliteration B: ekgameomai Transliteration C: ekgameomai Beta Code: e)kgame/omai

English (LSJ)

Pass.,    A to be given in marriage, AB259, Suid.

German (Pape)

[Seite 755] pass., aus der Familie verheirathet werden, von Mädchen, B. A. 259.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκγᾰμέομαι: «ἐκγαμηθῆναι· ὅταν εἰς ἕτερον γένος ἐκδοθῇ παρθένος, οἱονεὶ τοῖς μὴ προσήκουσι, τοῦτο ἐκγαμεῖσθαι λέγεται» Σουΐδ., Ζωναρ. σ. 663, Α. Β. 259, 30.