ἀδολεσχία: Difference between revisions
From LSJ
Φιλίας δοκιμαστήριον ὁ χωρισμὸς φίλων → Probas amicum, ab eo si longe absies → Der Freundschaft Probe ist die Trennung von dem Freund
(4000) |
(13_3) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)dolesxi/a | |Beta Code=a)dolesxi/a | ||
|Definition=[<b class="b3">ᾱ], ἡ</b>, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">prating, garrulity</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>1480</span>, <span class="bibl">Isoc.13.8</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>195c</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1390a9</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Char.</span>3</span>: pl., <span class="bibl">Simp. <span class="title">in Ph.</span>1141.8</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">keenness, subtlety</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>269e</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> <b class="b2">conversation, talk</b>, <span class="bibl">LXX <span class="title">4 Ki.</span>9.11</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ps.</span>54(55).2</span>.</span> | |Definition=[<b class="b3">ᾱ], ἡ</b>, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">prating, garrulity</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>1480</span>, <span class="bibl">Isoc.13.8</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>195c</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1390a9</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Char.</span>3</span>: pl., <span class="bibl">Simp. <span class="title">in Ph.</span>1141.8</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">keenness, subtlety</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>269e</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> <b class="b2">conversation, talk</b>, <span class="bibl">LXX <span class="title">4 Ki.</span>9.11</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ps.</span>54(55).2</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0036.png Seite 36]] ἡ, Schwatzhaftigkeit, Geschwätz, Ar. Nuh. 1480; Plat. Theaet. 195 c; Plut. Lyc. 24; im guten Sinne: Scharfsinn, Spitzfindigkeit, Plat. Phaedr. 269 e. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:15, 2 August 2017
English (LSJ)
[ᾱ], ἡ,
A prating, garrulity, Ar.Nu.1480, Isoc.13.8, Pl.Tht.195c, Arist.Rh.1390a9, Thphr.Char.3: pl., Simp. in Ph.1141.8. II keenness, subtlety, Pl.Phdr.269e. III conversation, talk, LXX 4 Ki.9.11, Ps.54(55).2.
German (Pape)
[Seite 36] ἡ, Schwatzhaftigkeit, Geschwätz, Ar. Nuh. 1480; Plat. Theaet. 195 c; Plut. Lyc. 24; im guten Sinne: Scharfsinn, Spitzfindigkeit, Plat. Phaedr. 269 e.