γενηματοφυλακέω: Difference between revisions

From LSJ

μὴ πόνει, ὦ Ξάνθια, ἀλλὰ ἔλθε δεῦρο → Don't keep suffering, Xanthias, but come here.

Source
mNo edit summary
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=genhmatofulake/w
|Transliteration C=genhmatofulake/w
|Beta Code=genhmatofulaki/a
|Beta Code=genhmatofulaki/a
|Definition=[[be a custodian of crops]]. See also: [[γενηματοφυλακία]], [[γενηματοφύλαξ]]
|Definition=[[be a custodian of crops]]. See also: [[γενηματοφυλακία]], [[γενηματοφύλαξ]].
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=[[vigilar las cosechas]] c. ac. int. τῶν καὶ γενη(ματο)φυ(λακούντων) τὸν σπόρον <i>PTeb</i>.831.6 (II a.C.).
|dgtxt=[[vigilar las cosechas]] c. ac. int. τῶν καὶ γενη(ματο)φυ(λακούντων) τὸν σπόρον <i>PTeb</i>.831.6 (II a.C.).
}}
}}

Latest revision as of 09:24, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γενημᾰτοφῠλᾰκέω Medium diacritics: γενηματοφυλακέω Low diacritics: γενηματοφυλακέω Capitals: ΓΕΝΗΜΑΤΟΦΥΛΑΚΕΩ
Transliteration A: genēmatophylakéō Transliteration B: genēmatophylakeō Transliteration C: genhmatofulake/w Beta Code: genhmatofulaki/a

English (LSJ)

be a custodian of crops. See also: γενηματοφυλακία, γενηματοφύλαξ.

Spanish (DGE)

vigilar las cosechas c. ac. int. τῶν καὶ γενη(ματο)φυ(λακούντων) τὸν σπόρον PTeb.831.6 (II a.C.).