πάγασα: Difference between revisions

From LSJ

Νόσον δὲ κρεῖττόν ἐστιν ἢ λύπην φέρειν → Morbum quam tristitatem exantles facilius → Es lässt sich leichter krank sein als betrübt

Menander, Monostichoi, 383
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
m (LSJ2 replacement)
 
Line 1: Line 1:
{{LSJ2
|Full diacritics=πάγασα
|Medium diacritics=πάγασα
|Low diacritics=πάγασα
|Capitals=ΠΑΓΑΣΑ
|Transliteration A=págasa
|Transliteration B=pagasa
|Transliteration C=pagasa
|Beta Code=pa/gasa
|Definition=[[θύρα]], καὶ [[παγασαί]], Hsch.
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[πάγασα]] (Α)<br /><i>([[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>)</i> «[[θύρα]], καὶ παγασαί».
|mltxt=[[πάγασα]] (Α)<br /><i>([[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>)</i> «[[θύρα]], καὶ παγασαί».
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: [[θύρα]]. <b class="b3">καὶ παγασαί</b> H.<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Furnèe 157 n. 57 identifies the word with the town [[Παγασαί]] in Thessaly. The suffix also in [[κάρπασον]]. The word is Pre-Greek. Other place names in <b class="b3">-ασα</b> are mentioned by Furnée 64 n. 268: [[Περγασα]] etc.
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: [[θύρα]]. <b class="b3">καὶ παγασαί</b> H.<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Furnèe 157 n. 57 identifies the word with the town [[Παγασαί]] in Thessaly. The suffix also in [[κάρπασον]]. The word is Pre-Greek. Other place names in <b class="b3">-ασα</b> are mentioned by Furnée 64 n. 268: [[Περγασα]] etc.
}}
}}

Latest revision as of 10:46, 31 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πάγασα Medium diacritics: πάγασα Low diacritics: πάγασα Capitals: ΠΑΓΑΣΑ
Transliteration A: págasa Transliteration B: pagasa Transliteration C: pagasa Beta Code: pa/gasa

English (LSJ)

θύρα, καὶ παγασαί, Hsch.

Greek Monolingual

πάγασα (Α)
(κατά τον Ησύχ.) «θύρα, καὶ παγασαί».

Frisk Etymological English

Grammatical information: f.
Meaning: θύρα. καὶ παγασαί H.
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: Furnèe 157 n. 57 identifies the word with the town Παγασαί in Thessaly. The suffix also in κάρπασον. The word is Pre-Greek. Other place names in -ασα are mentioned by Furnée 64 n. 268: Περγασα etc.