deprivation: Difference between revisions
From LSJ
Ζῆλος γυναικὸς πάντα πυρπολεῖ δόμον → Der Neid (Hass) auf eine Frau verbrennt das ganze Haus → Die Eifersucht der Frau verbrennt das ganze Haus
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window") |
mNo edit summary |
||
Line 3: | Line 3: | ||
===substantive=== | ===substantive=== | ||
[[ | a [[being deprived]]: [[prose|P.]] [[στέρησις]], ἡ, [[ἀποστέρησις]], ἡ, [[verse|V.]] [[τὸ τητᾶσθαι]]. | ||
[[taking away]]: [[prose|P.]] [[ἀφαίρεσις]]. ἡ, [[παραίρεσις]], ἡ. | [[taking away]]: [[prose|P.]] [[ἀφαίρεσις]]. ἡ, [[παραίρεσις]], ἡ. |
Latest revision as of 16:06, 9 December 2021
English > Greek (Woodhouse)
substantive
a being deprived: P. στέρησις, ἡ, ἀποστέρησις, ἡ, V. τὸ τητᾶσθαι.
taking away: P. ἀφαίρεσις. ἡ, παραίρεσις, ἡ.