impale: Difference between revisions

From LSJ

Κακὸν φέρουσι καρπὸν οἱ κακοὶ φίλοι → Evil friends bear evil fruit → Malo ex amico fructus oritur pessimusErtrag, den schlechte Freunde bringen, der ist schlecht

Menander, Monostichoi, 293
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window")
lsj>Spiros
Line 3: Line 3:
===verb transitive===
===verb transitive===
[[prose|P.]] [[ἀνασταυροῦν]], [[verse|V.]] [[σκόλοπι πηγνύναι]] or [[σκόλοψι πηγνύναι]].
[[prose|P.]] [[ἀνασταυροῦν]], [[verse|V.]] [[σκόλοπι πηγνύναι]] or [[σκόλοψι πηγνύναι]].
}}
{{trml
|trtx=Bulgarian: набивам на кол; Danish: spidde; Dutch: [[spietsen]]; Finnish: seivästää; French: [[empaler]]; German: [[pfählen]], [[erstechen]]; Greek: [[ανασκολοπίζω]]; Ancient Greek: [[ἀμφιγυιόω]], [[ἀναπείρω]], [[ἀναπήγνυμι]], [[ἀνασκολοπίζω]], [[ἀνασκινδαλεύω]], [[ἀνασκινδυλεύω]], [[ἀνασχινδυλεύω]], [[ἀνασταυρίζω]], [[ἀνασταυροῦν]], [[ἀνασταυρόω]], [[ἐμπείρω]], [[ἐμπεριπείρω]], [[σκόλοπι πηγνύναι]], [[σκόλοψι πηγνύναι]]; Hungarian: karóba húz; Icelandic: stjaksetja, stinga á tein, setja á nál; Italian: [[impalare]]; Macedonian: набива, набодува; Polish: wbijać na pal, wbić na pal, nadziewać na pal, nadziać na pal, nabijać na pal, nabić na pal; Portuguese: [[empalar]]; Russian: [[сажать на кол]], [[посадить на кол]]; Serbo-Croatian: nabiti na kolac; Spanish: [[empalar]]
}}
}}

Revision as of 10:55, 6 October 2024

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for impale - Opens in new window

verb transitive

P. ἀνασταυροῦν, V. σκόλοπι πηγνύναι or σκόλοψι πηγνύναι.

Translations

Bulgarian: набивам на кол; Danish: spidde; Dutch: spietsen; Finnish: seivästää; French: empaler; German: pfählen, erstechen; Greek: ανασκολοπίζω; Ancient Greek: ἀμφιγυιόω, ἀναπείρω, ἀναπήγνυμι, ἀνασκολοπίζω, ἀνασκινδαλεύω, ἀνασκινδυλεύω, ἀνασχινδυλεύω, ἀνασταυρίζω, ἀνασταυροῦν, ἀνασταυρόω, ἐμπείρω, ἐμπεριπείρω, σκόλοπι πηγνύναι, σκόλοψι πηγνύναι; Hungarian: karóba húz; Icelandic: stjaksetja, stinga á tein, setja á nál; Italian: impalare; Macedonian: набива, набодува; Polish: wbijać na pal, wbić na pal, nadziewać na pal, nadziać na pal, nabijać na pal, nabić na pal; Portuguese: empalar; Russian: сажать на кол, посадить на кол; Serbo-Croatian: nabiti na kolac; Spanish: empalar