βουλευτήριον: Difference between revisions

From LSJ

Λόγον παρ' ἐχθροῦ μήποθ' ἡγήσῃ φίλον → Sermonem ab hoste benevolum numquam puta → Erachte nie des Feindes Wort als Freundlichkeit

Menander, Monostichoi, 325
(4)
 
(13_4)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=bouleuth/rion
|Beta Code=bouleuth/rion
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">council-chamber</b>, seat of a <b class="b3">βουλή</b>, <span class="bibl">Hdt.1.170</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>570</span>,<span class="bibl">684</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Andr.</span>1097</span>, <span class="bibl">And.1.36</span>, <span class="bibl">D.18.169</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>452e</span>, <span class="title">Michel</span>1203 (Iasos), etc.; = Lat. <b class="b2">curia</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cic.</span>31</span>, <span class="bibl">Hdn.5.5.7</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">Council, Senate</b>, <span class="bibl">D.H.2.12</span>; of local <b class="b3">βουλαί</b>, <span class="bibl"><span class="title">PLond.</span> 2.408.14</span> (iv A. D.), etc.; of individuals, <b class="b3">δόλια βουλευτήρια</b> treacherous <b class="b2">counsellor</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Andr.</span>446</span>; <b class="b3">ῥυσὰ β</b>. Theopomp. Com. <span class="bibl">75</span> (paratrag.).</span>
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">council-chamber</b>, seat of a <b class="b3">βουλή</b>, <span class="bibl">Hdt.1.170</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>570</span>,<span class="bibl">684</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Andr.</span>1097</span>, <span class="bibl">And.1.36</span>, <span class="bibl">D.18.169</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>452e</span>, <span class="title">Michel</span>1203 (Iasos), etc.; = Lat. <b class="b2">curia</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cic.</span>31</span>, <span class="bibl">Hdn.5.5.7</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">Council, Senate</b>, <span class="bibl">D.H.2.12</span>; of local <b class="b3">βουλαί</b>, <span class="bibl"><span class="title">PLond.</span> 2.408.14</span> (iv A. D.), etc.; of individuals, <b class="b3">δόλια βουλευτήρια</b> treacherous <b class="b2">counsellor</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Andr.</span>446</span>; <b class="b3">ῥυσὰ β</b>. Theopomp. Com. <span class="bibl">75</span> (paratrag.).</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0457.png Seite 457]] τό, Rathhaus, Aesch. δικαστῶν Eum. 684; Eur. Andr. 1097; Her. 8, 148; Plat. Gorg. 452 e u. öfter, wie Folgde, z. B. Andoc. 1, 95; Plut. Thes. 24; Rathsversammlung D. Hal. 2, 12; Rathgeber Eur. Andr. 446.
}}
}}

Revision as of 19:09, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βουλευτήριον Medium diacritics: βουλευτήριον Low diacritics: βουλευτήριον Capitals: ΒΟΥΛΕΥΤΗΡΙΟΝ
Transliteration A: bouleutḗrion Transliteration B: bouleutērion Transliteration C: vouleftirion Beta Code: bouleuth/rion

English (LSJ)

τό,

   A council-chamber, seat of a βουλή, Hdt.1.170, A.Eu.570,684, E.Andr.1097, And.1.36, D.18.169, Pl.Grg.452e, Michel1203 (Iasos), etc.; = Lat. curia, Plu.Cic.31, Hdn.5.5.7.    II Council, Senate, D.H.2.12; of local βουλαί, PLond. 2.408.14 (iv A. D.), etc.; of individuals, δόλια βουλευτήρια treacherous counsellor, E.Andr.446; ῥυσὰ β. Theopomp. Com. 75 (paratrag.).

German (Pape)

[Seite 457] τό, Rathhaus, Aesch. δικαστῶν Eum. 684; Eur. Andr. 1097; Her. 8, 148; Plat. Gorg. 452 e u. öfter, wie Folgde, z. B. Andoc. 1, 95; Plut. Thes. 24; Rathsversammlung D. Hal. 2, 12; Rathgeber Eur. Andr. 446.