βουσκαφέω: Difference between revisions

From LSJ

ἐπὶ ξυροῦ γὰρ ἀκμῆς ἔχεται ἡμῖν τὰ πρήγματα → our affairs are balanced on a razor's edge, our affairs are set upon the razor's edge

Source
(4)
 
(b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=bouskafe/w
|Beta Code=bouskafe/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">undermine</b>, Lyc.434.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">undermine</b>, Lyc.434.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0459.png Seite 459]] stark untergraben, Lycophr. 434.
}}
}}

Revision as of 18:39, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βουσκᾰφέω Medium diacritics: βουσκαφέω Low diacritics: βουσκαφέω Capitals: ΒΟΥΣΚΑΦΕΩ
Transliteration A: bouskaphéō Transliteration B: bouskapheō Transliteration C: vouskafeo Beta Code: bouskafe/w

English (LSJ)

   A undermine, Lyc.434.

German (Pape)

[Seite 459] stark untergraben, Lycophr. 434.